Voorbeelden van het gebruik van Dus pas in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
Dat ding begrijpt jou ook, dus pas op.
Maar dat is de tweede keer, dus pas op.
Ja. Hij is een agent, dus pas op voor agent Wilson.
Dat ding begrijpt jou ook, dus pas op.
Mijn 146 lekt soms wel wat inkt in de dop, dus pas daar wel mee op.
Casinos kunt de kans op een machine dus pas van een casino medewerker prutsen in de buurt van de machines.
ze zijn zeer zeldzaam, dus pas hier mee op!
Dit nieuwe album'Horizon' is dus pas het vierde album in veertien jaar.
Er wordt beweerd dat de geesten van deze slechteriken de ontvreemde goederen nog steeds goed bewaken, dus pas maar op….
Vrouw, we waagden ons leven om je rijst te brengen, dus pas op je woorden.
En ja, de Benidorm Bastert bestaat echt dus pas op dat je niet bij de neus genomen word.
Schengen-passagiers kunnen dus pas in het rooklokaal terecht na 14u
logboeken bijgehouden) Dus pas!
Vrouw, we waagden ons leven om je rijst te brengen, dus pas op je woorden.
Betaal je liever achteraf, dus pas als je je bestelling in huis hebt?
tijd van afhaling is dus pas gegarandeerd na bevestiging van Sylvie's.
Echter, kunnen er enkele geavanceerde spammers die kunnen configureren om hardnekkiger geworden, dus pas.
Zelfs de magnaten in dit land konden niet krijgen wat jij wil, dus pas op.
Vrouw, we waagden ons leven om je rijst te brengen, dus pas op je woorden.
Passende huisvesting wordt pas gegeven als er sprake is van urgentie, dus pas als er gezinshereniging heeft plaatsgevonden.