GENADE VAN ALLAH - vertaling in Engels

grace of allah
gunst van allah
gods goedgunstigheid
genade van allah
gods genade
gratie van allah
gunst van god
gods goedheid
of the mercy of allah
aan de genade van allah
barmhartigheid van allah
barmhartigheid van god
omtrent gods genade
of god's mercy
of the mercy of god
van gods barmhartigheid
omtrent gods genade
aan de genade van allah
favor of allah
gunst van allah
gods genade
gods gunst
gods goedgunstigheid
genieting van allah
genade van allah

Voorbeelden van het gebruik van Genade van allah in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
wanhoopt niet aan de Genade van Allah.
do not despair of Allah's Mercy.
het is een genade van Allah.
it is a mercy from Allah.
Opdat de mensen van het Boek mogen weten, dat zij geen macht hebben over de genade van Allah- Voorzeker de genade is in Allah's handen, Hij geeft deze aan wie Hij wil.
That the People of the Book may know that they have no power whatever 14e over the Grace of Allah, that(His) Grace is(entirely) in His Hand, to bestow it on whomsoever He wills.
gedenkt de genade van Allah aan jullie, toen een leger tot jullie was geko men. Wij zonden
Remember Allah's Favour to you, when there came against you hosts,
Opdat de mensen van het Boek mogen weten, datzij geen macht hebben over de genade van Allah- Voorzeker de genadeis in Allah's handen,
That the People of the Book may knowthat they have no power whatever over the Grace of Allah, that(His) Graceis(entirely) in His Hand,
gedenkt de genade van Allah aan jullie, toen een leger tot jullie was geko men. Wij zonden
Remember Allah's favour unto you when there came against you hosts,
buitensporig zijn tegenover zichzelf, wanhoopt niet aan de Genade van Allah. Voorwaar, Allah vetgeeft alle zonden.
do not despair of the mercy of Allah; surely Allah forgives the faults altogether; surely He is the Forgiving the Merciful.
buitensporig zijn tegenover zichzelf, wanhoopt niet aan de Genade van Allah. Voorwaar, Allah vetgeeft alle zonden.
do not despair of God's mercy; surely God forgives sins altogether; surely He is the All-forgiving.
gedenkt de genade van Allah aan jullie, toen een leger tot jullie was geko men. Wij zonden
remember Allah's favour unto you when there came unto you hosts,
wanhoopt niet aan de Genade van Allah. Voorwaar, Allah vetgeeft alle zonden.
do not despair of God's mercy, for God surely forgives all sins.
Ojullie die geloven, gedenkt de genade van Allah aan jullie, toen een leger tot jullie was geko men. Wij zonden
O believers, remember God's blessing upon you when hosts came against you,
gedenkt de genade van Allah aan jullie, toen een leger tot jullie was geko men. Wij zonden
Remember God's blessings upon you, when forces came against you,
En(gedenkt) toen Môesa tegen zijn volk zei:"Gedenkt de Genade van Allah aan jullie toen Hij jullie redde van Fir'aun en zijn volgelingen,
Moses said to his nation:'Remember the blessing of Allah to you when He saved you from Pharaoh's family,
En(gedenkt) toen Môesa tegen zijn volk zei:"Gedenkt de Genade van Allah aan jullie toen Hij jullie redde van Fir'aun en zijn volgelingen, hij pijnigde jullie met zwaarste foltering: zij slachtten jullie zonen af en lieten jullie dochters in leven.
Moses told his people,"Remember the favors that God granted you when He saved you from the people of the Pharaoh who had punished you in the worst manner by murdering your sons and keeping your women alive.
Maar als een genade van Allah tot u komt, zegt hij- alsof er geen vriendschap tussen u
And if grace from Allah come to you, he would certainly cry out,
wanhoopt niet aan de Genade van Allah. Voorwaar, niemand wanhoopt aan de Genade van Allah, behalve het ongelovige volk.
despair not of Allah's mercy; surely none despairs of Allah's mercy except the unbelieving people.
zijn broeder en wanhoopt niet aan de Genade van Allah. Voorwaar, niemand wanhoopt aan de Genade van Allah, behalve het ongelovige volk.
do not lose hope in the mercy of Allah; indeed none lose hope in the mercy of Allah except the disbelieving people.”.
de kwestie van de mensen van de Thakif's weigering om te aanvaarden de genade van Allah woog zwaar op de profeet geest.
the matter of the people of the Thakif's refusal to accept the mercy of Allah weighed heavily upon the Prophet's mind.
zijn broeder en wanhoopt niet aan de genade van Allah, want niemand wanhoopt aan Allah's barmhartigheid dan het ongelovige volk.
despair not of Allah's mercy; surely none despairs of Allah's mercy except the unbelieving people.
de lof van zijn volk is de smeekbede op hem en de genade van Allah naar hem toe.
the praise of his nation is the supplication upon him and the mercy of Allah towards him.
Uitslagen: 64, Tijd: 0.0703

Genade van allah in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels