VERSES OF ALLAH - vertaling in Nederlands

['v3ːsiz ɒv 'ælə]
['v3ːsiz ɒv 'ælə]
tekenen van allah
signs of allah
signs of god
verses of allah
revelations of allah
communications of allah
revelations of god
tekenen van god
sign from god
of the signs of allah

Voorbeelden van het gebruik van Verses of allah in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
the harmdoers deny the verses of Allah.
maar het zijn Gods tekenen die de onrechtplegers ontkennen.
Evil is the example of the people who have belied the verses of Allah.
Hoe laag is de gelijkenis van het volk, dat de teekenen van God van valschheid beschuldigde.
That is how they can be turned away from the verses of Allah are so obvious?
Dat is hoe ze weg kunnen worden afgewend van de verzen van Allah zijn zo duidelijk?
And how could you disbelieve while to you were being recited the verses of Allah.
Hoe kun je niet geloven in wat de Europeanen de verzen van Allah noemen.
These are the verses of Allah which We recite to you,[O Muhammad],
Dit zijn Verzen van Allah die Wij in de Waarneid aan jullie voorlezen,
Do not be among those who belie the verses of Allah, for then you would be among the losers.
En behoor in geen geval tot degenen die de Verzen van Allah loochenen, anders dan zal jij tot de verliezers behoren.
Those who disbelieve the verses of Allah and slay the Prophets unjustly,
En diegenen welke de teekenen Gods loochenen en de profeten zonder oorzaak dooden,
These are the Verses of Allah, We recite them to you(O Muhammad SAW)
Dit zijn Verzen van Allah die Wij in de Waarneid aan jullie voorlezen, En voorwaar,
None forge lies except those who disbelieve the verses of Allah those, they are the liars.
Slechts leugen verzinnen zij die niet in Gods tekenen geloven; dat zijn de leugenaars.
And how would you disbelieve, while unto you are recited the Verses of Allah, and among you is His Messenger(Muhammad SAW)?
En hoe zouden jullie ongelovig kunnen zijn, terwijl de Verzen van Allah aan jullie voorgedragen worden, en Zijn Boodschapper onder jullie is?
because they belied the verses of Allah and mocked at them.
was slecht, omdat zij Gods teekens van valschheid beschuldigden en bespotten.
And never let them avert you from the verses of Allah after they have been revealed to you.
En laat jou niet weghouden van de Verzen van Allah nadat zij tot jou neergezonden zijn
That is because you took the verses of Allah in ridicule, and worldly life deluded you.
Dit is omdat jullie de Verzen van Allah tot onderwerp van spot maakten en het wereldse leven jullie verleid heeft.
None forge lies except those who disbelieve the verses of Allah those, they are the liars.
Degenen die de leugen verzinnen geloven niet in de Verzen van Allah. Zij zijn degenen die leugenaars zijn.
Ghafir-63: Thus are turned away those who deny the Verses of Allah knowingly.
Ghafir-63: Zo worden degenen die de Verzen van Allah plachten te ontkennen belogen.
And who is more harmful than he who belies the verses of Allah and turns away from them!
En wie is er onrechtvaardiger dan wie de Verzen van Allah loochent en zich ervan ofkeert!
An-Nahl-105: None forges a lie except those who disbelieve in the Verses of Allah.
An-Nahl-105: Voorwaar, degenen die de leugen verzinnen geloven niet in de Verzen van Allah.
These are the verses of Allah which We recite to you with the truth; so forsaking Allah and His signs, what will they believe in?
Dat zijn de Verzen van Allah die Wij aan jou in Waarheid voordragen. In welk woord na(het Woord van) Allah en Zijn Verzen geloven zij dan?
As for those who dispute the verses of Allah without authority having been given to them,
Degenen die over de Verzen van Allah redetwisten zonder een bewijs dat tot hen is gekomen:
Who hears the verses of Allah which are recited to him,
Die de teekens van God hoort, welke hem worden voorgelezen,
Uitslagen: 85, Tijd: 0.0397

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands