WILL OF ALLAH - vertaling in Nederlands

[wil ɒv 'ælə]
[wil ɒv 'ælə]
wil van allah
will of allah
de wil van god
will of god
the will of godˆ
the will of the lord
allahs wil

Voorbeelden van het gebruik van Will of allah in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
like following the will of Allah.
zoals het volgen van de wil van Allah.
Of course. It's the will of Allah.
Het is Allah's wil. Natuurlijk.
By the will of Allah, this would waive the calamities.
Bij de wil van Allah, dit zal de calamiteiten terzijde stellen.
And by the will of Allah he would forgotten the password.
En volgens de wil van Allah, was hem het toverwoord ontvallen.
By the will of Allah, you are now husband and wife.
Zoals Allah de Barmhartige wil zijn jullie nu man en vrouw.
It is the will of Allah. And I do not fear his decision.
Het is de wil van allah en ik ben niet bang voor zijn besluit.
We sent not a messenger, but to be obeyed, in accordance with the will of Allah.
Wij hebben de gezanten slechts gezonden om, met Gods toestemming, gehoorzaamd te worden.
Well, it may already have occurred to you that Islam means"surrender," or"submission of self-interest to the will of Allah.
Misschien is het je ook al opgevallen dat islam‘overgave' of‘onderwerping van eigenbelang aan de wil van Allah' betekent.
It is the will of Allah, that our sons will reach manhood,'living under Sharia law even here in Britain.'.
Het is de wil van Allah dat onze zonen opgroeien tot volwassen mannen, 'en leven volgens de wet van de Sharia, zelfs hier in Engeland.
So is one who follows the will of Allah equal to one who has incurred the wrath from Allah
Zou hij, die naar Gods welbehagen leeft, evenzoo behandeld worden als hij, die Gods toorn heeft op zich geladen,
Those are they for whom the Will of Allah is that He cleanse not their hearts. Theirs in the world will be ignominy,
Zij wier harten het God niet behaagt te zuiveren, zullen schande in deze wereld ondergaan,
Had it been the Will of Allah, He would have made them all one nation.
Als Allah het had gewild, dan had Hij hen(als behorend) tot één godsdienst(Oemmah) gemaakt, maar Allah laat tot
Here is how the will of Allah is enacted today.
Hier volgt hoe de wil van Allah vandaag de dag wordt uitgevoerd.
That Islam means"surrender," or"submission of self-interest to the will of Allah.
Dat islam'overgave' of'onderwerping van eigenbelang aan de wil van Allah' betekent.
Muslims believe that it best expresses the will of Allah, so it must prevail.
Moslims geloven dat de islam de wil van Allah het beste weergeeft, dus moet het zegevieren.
by their own nature have causal influence independent of the will of Allah;
door hun aard invloed kunnen uitoefenen, onafhankelijke van de wil van Allah;
Islamic law on the newly conquered territories because it allegedly expresses the best for humankind or the will of Allah.
het legde de sjaria(islamitische wet) op op de nieuw veroverde gebieden omdat het zogenaamd het beste voor de mensheid en de wil van Allah uitdrukt.
not just of the will of Allah, but also the economic
niet alleen van de wil van Allah, maar ook van de economische
but it represents the will of Allah as expressed in the teachings of Qur'an
maar het representeert de wil van Allah zoals het uitgedrukt wordt in de leringen van de koran
And conclude that the will of Allah should be imposed.
En concluderen dat de wil van Allah moet worden opgelegd.
Uitslagen: 12427, Tijd: 0.0646

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands