Voorbeelden van het gebruik van God redde in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
De koningin zou overleven, maar God redde de rest van ons.
En God redde hem.
Maar God redde hem van het vuur.
God redde ons van al onze zonden en gaf ons de gave van de inwoning van de Heilige Geest.
God redde ons en heeft ons reeds een leven gegeven dat vervuld is met de Heilige Geest,
Doodt of verbrandt hem. Maar God redde hem van het vuur.
Maar God redde hem van het vuur. Daarin zijn tekenen voor mensen die geloven.
God redde alle zondaars van hun zonden door Zijn Zoon,
God redde de rest van de mensheid door het verhogen van het omhoog nadat hij was gevallen;
Maar God redde hem van het vuur. Waarlijk, hierin waren teekenen voor hen die geloofden.
God redde ons en daarom moeten we de zaligheid door het geloof als een gave van God accepteren.
Het zal ook dwaas lijken vanuit een menselijk standpunt, maar God redde de zondaars van al hun zonden met Zijn gratis geschenk.
Doodt of verbrandt hem. Maar God redde hem van het vuur.
het vuur gegooid te worden, maar God redde ons van al onze zonden met Zijn gerechtigheid die gepland
En het antwoord van zijn volk was slechts dat zij zeiden: Doodt of verbrandt hem. Maar God redde hem van het vuur.
Doodt of verbrandt hem. Maar God redde hem van het vuur. Waarlijk, hierin waren teekenen voor hen die geloofden.
God redt de Koning.
En god redt de koningin.
God redt ons allen!
Ja, nou, God redt de grijze beren.