Voorbeelden van het gebruik van Af te stemmen op in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
De ondertekenaars gemeenten van Cyprus uitgenodigd om af te stemmen op de nieuwe toevoeging van 2030 Europese doelstellingen inzake klimaat
Ik downloadde tracks, maar ik wil ze allemaal af te stemmen op een enkel formaat mp3,
de nationale toezichthouders dan ook op de kapitaalbuffers voor kleinere banken af te stemmen op de bedrijfsmodellen van die banken.
de nationale toezichthouders op de kapitaalbuffers voor kleinere banken af te stemmen op de bedrijfsmodellen van die banken.
Overwegende dat het bijgevolg nodig is tegelijk de regeling met betrekking tot de organisatie van de stage aan te passen om deze af te stemmen op de voornoemde nieuwe statutaire bepalingen;
wil de NAVO de capaciteit en de weerbaarheid van bepaalde partners verhogen door de samenwerking nog beter af te stemmen op hun specifieke behoeften.
het controlesysteem verbeteren door het af te stemmen op de officiële EU-controleregeling die voor alle levensmiddelen en diervoeders geldt,
wordt ernaar gestreefd de praktijk te moderniseren door hem af te stemmen op de beste praktijken van de lidstaten
In dit verband zette de Commissie in de loop van 2013 verdere stappen om de financiering krachtens IPA af te stemmen op de internationale normen inzake transparantie van hulp, zoals bepaald door de Organisatie voor Economische Samenwerking
profielen voor ouderlijk toezicht te maken of de firewall af te stemmen op uw behoeften op het gebied van netwerkbeveiliging.
om uw gebruik van een website te vergemakkelijken en de site af te stemmen op uw behoeften.
TEM toepassing investeringen en deze af te stemmen op uw zakelijke behoeften.
door projecten voor stedelijke ontwikkeling af te stemmen op en aan te passen aan de hand van de ontwikkelingsbehoeften
in plaats van de vroegere standaardprogramma's van de instellingen van Bretton Woods dot t men thans moeite de aanpassingsprocessen beter af te stemmen op de specifieke mogelijkheden en beperkingen van elk land.
werd afgesproken de ingangsdatum voor het kwaliteitshandboek aan te passen aan eerder gemaakte afspraken en af te stemmen op de bepalingen die gelden voor de overige thuiszorgvoorzieningen;
Overwegende dat het in het belang van de eenvormige identificatie van elke natuurlijke persoon wenselijk is de inhoud van het hogergenoemd koninklijk besluit van 8 februari 1991 af te stemmen op die van het koninklijk besluit van 3 april 1984 betreffende de samenstelling van het identificatienummer van de personen die ingeschreven zijn in het Rijksregister van de natuurlijke personen;
Vier lidstaten hebben hun strafrechtelijke regels veranderd om deze af te stemmen op het EU-recht.
De herschikking heeft als doel de bestaande wetgeving af te stemmen op het Verdrag van Lissabon.
In de regel wordt geselecteerd om af te stemmen op het bekledingsmateriaal.
Traceringstechnologie helpt ons onze webpagina's af te stemmen op uw persoonlijke behoeften.