AFGEKEURD - vertaling in Frans

rejeté
verwerpen
afwijzen
af te wijzen
weigeren
afwijzing
verwerping
worden afgewezen
wegspoelen
afkeuren
verwierpen
désapprouvé
refusé
weigeren
afwijzen
ontkennen
ontzeggen
afslaan
verwerpen
weigering
afmelden
afwijzing
condamné
veroordelen
veroordeling
afkeuren
censurée
censureren
afkeuren
censuur
réprouvé
dénoncé
aangeven
opzeggen
verraden
aan te klagen
aan te geven
verklikken
aanklagen
kaak
beëindigen
ontmaskeren
rejetée
verwerpen
afwijzen
af te wijzen
weigeren
afwijzing
verwerping
worden afgewezen
wegspoelen
afkeuren
verwierpen
refusée
weigeren
afwijzen
ontkennen
ontzeggen
afslaan
verwerpen
weigering
afmelden
afwijzing
désapprouvée
refusés
weigeren
afwijzen
ontkennen
ontzeggen
afslaan
verwerpen
weigering
afmelden
afwijzing
rejetées
verwerpen
afwijzen
af te wijzen
weigeren
afwijzing
verwerping
worden afgewezen
wegspoelen
afkeuren
verwierpen
rejetés
verwerpen
afwijzen
af te wijzen
weigeren
afwijzing
verwerping
worden afgewezen
wegspoelen
afkeuren
verwierpen
désapprouvées
désapprouvés

Voorbeelden van het gebruik van Afgekeurd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dat wordt afgekeurd in de kringen waarin wij ons begeven.
C'est mal vu dans les cercles qu'on fréquente.
Het wordt afgekeurd.
C'est mal vu.
Eerste verdieping, afgekeurd fabrikaat.
Premier étage, rejets industriels.
Ik heb dat huwelijk altijd afgekeurd.
J'ai toujours désapprouvé cette mésalliance.
Het doelpunt is afgekeurd.
Le but est annulé.
Dan moet u afgekeurd worden.
Vous devriez être réformé.
Besmette culturen dienen te worden afgekeurd.
Les cultures contaminées doivent être écartées.
België scoorde, maar het doelpunt werd om onduidelijke redenen afgekeurd.
Il affichait des performances intéressantes, mais fut rejeté par le RNAS pour une raison inconnue.
Niet iedereen kan regelen dat hij afgekeurd wordt.
Tout le monde ne peut pas s'arranger pour être réformé.
Torrenting is zeer afgekeurd activiteit.
Torrenting est très mal vu sur l'activité.
Office correspondentie is waar de optie is afgekeurd.
La correspondance de bureau est l'endroit où est mal l'option sur.
Broeder Raphaël lijdt eronder zijn medebroeders te zien vertrekken terwijl hij is afgekeurd.
Frère Raphaël souffre de voir partir ses Frères et d'être réformé.
Toms sollicitatie is door de universiteit afgekeurd.
Le dossier de candidature de Tom à l'université a été rejeté.
Bestanddelen en materialen die niet de gespecificeerde kwaliteit bezitten, worden afgekeurd.
Les composants et matériaux qui n'ont pas la qualité spécifiée sont rebutés.
Overleden donors worden voor donatie afgekeurd in de volgende gevallen.
Les donneurs décédés sont exclus de tout don si l'une des conditions suivantes est remplie.
Indien een partij wordt afgekeurd, neemt de aangemelde instantie passende maatregelen om te voorkomen dat die partijen in de handel worden gebracht.
Si un lot est rejeté, l'organisme notifié compétent prend les mesures appropriées pour empêcher la mise en circulation de ce lot.
Dit was een zeer onaanvaardbaar wedstrijd en afgekeurd door haar vader, De heer Way.
Ce fut un match très inacceptable et désapprouvé par son père, M. Way.
Wordt uw voertuig afgekeurd, dan moet u het probleem in orde brengen en het voertuig opnieuw laten keuren in hetzelfde keuringsstation als de eerste keer.
Si votre véhicule est refusé, vous devez faire régler le problème pour ensuite le faire à nouveau contrôler dans le même centre de contrôle technique.
het verslag is uitgebracht en goedgekeurd of afgekeurd.
le rapport a été remis et approuvé ou désapprouvé.
Indien een partij wordt afgekeurd, neemt de erkende keuringsinstantie passende maatregelen om te voorkomen dat die partij in de handel wordt gebracht.
Si un lot est rejeté, l'organisme de contrôle agréé prend les mesures appropriées pour empêcher la mise sur le marché de ce lot.
Uitslagen: 163, Tijd: 0.0747

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans