BEDROEVEND - vertaling in Frans

triste
verdrietig
triest
droevig
treurig
zielig
jammer
ongelukkig
erg
somber
overstuur
désespérément
wanhopig
hopeloos
hard
dringend
graag
verwoed
vertwijfeld
bedroevend
desperately
zo
m'attriste
affligeante
verontrustend
bedroevende
triest

Voorbeelden van het gebruik van Bedroevend in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Schriftelijk.-( FR) Het totaaloverzicht van de bijna veertig verslagen over de uitvoering van het Europese begroting 2008 door de verschillende communautaire organen is bedroevend.
Par écrit.- La vue d'ensemble donnée par les près de 40 rapports consacrés à l'exécution du budget européen 2008 par les différents organes communautaires est affligeante.
Het is bedroevend dat sommige lidstaten veroordeeld zijn, omdat ze de Europese richtlijnen op dit gebied niet correct hadden omgezet.
Il est affligeant que certains États aient été condamnés au motif qu'ils n'avaient pas transposé correctement les directives européennes dans ce domaine.
Ik vind het bedroevend dat de Fractie van de Partij van de Europese Sociaal-Democraten hier eerst een politiek spel van heeft gemaakt, maar op het beslissende moment is teruggedeinsd.
Je trouve déplorable que le groupe socialiste en ait fait un jeu politique avant de s'en effrayer au moment décisif.
Het is bedroevend dat zij onverschillig blijven voor de stijging van de werkloosheid en de toenemende ellende
Il est lamentable qu'ils demeurent apathiques face à l'augmentation du chômage
Dit soort acties is bedroevend, temeer daar het Verenigd Koninkrijk al het imago heeft van het land met de zwakste wetgeving op dit gebied.
Ce type d'action est déplorable, et le fait que le Royaume-Uni est considéré comme le pays disposant de la législation la plus faible en la matière n'arrange rien.
Het is bedroevend dat er honderden doden zijn gevallen, dat anderen hun dierbaren hebben verloren
Il est regrettable que des centaines de personnes aient perdu la vie, que d'autres aient perdu des êtres chers
de Europese Unie en enkele van haar leiders, is beschamend en bedroevend.
de certains de ses dirigeants au sujet de cette situation sont honteux et déplorables.
verder was mijn Frans bedroevend.
mon français était lamentable.
heel erg bedroevend.
sur la défensive et carrément pathétique.
Hoewel de COP 23 technisch is, is de urgentie op het vlak van klimaatverandering nog steeds bedroevend.
Si la COP 23 est technique, l'urgence climatique est toujours criante.
De onmiddellijke omgeving van de haven van dit nochtans kleine maar charmante eiland, is even bedroevend.
Les environs immédiats du port de cette petite île pourtant charmante sont tout aussi désolants.
Ik bedoel, het is bedroevend voor mij, maar… heb je ooit een telefoontje gekregen,
Enfin, c'est bouleversant pour moi, mais… As-tu déjà reçu un appel urgent
het gebrek aan kwaliteit tafelspelen was bedroevend.
le manque de qualité des jeux sur table était frustrante.
Het is bedroevend te zien hoe oneerbiedig en banaal geweld tegen vrouwen in strips behandeld wordt, zelfs bij de meest machtige superheldinnen,
Il est triste de voir avec quelle désinvolture la violence contre les femmes est traitée dans les pages de comics(même avec la plus puissante des superhéroïnes)
Dat is bedroevend, want waarom zou het niet nodig zijn de landbouw te controleren als we weten dat 40% van de
Cette situation est navrante, car comment se fait-il qu'il ne soit pas nécessaire de contrôler l'agriculture alors
het is bedroevend dat wij het feit dat het tweehonderd jaar geleden is dat Haïti zich bevrijdde van het juk van onderdrukking
il est profondément attristant que le Parlement européen doive célébrer les 200 ans de la fin de l'oppression
Het was ontmoedigend en bedroevend, op zijn zachtst gezegd, om de verwoesting
Il a été décourageant et attristant, pour le moins que l'on puisse dire,
Het is begrijpelijk dat de toestand van de vele miljoenen mensen en dieren buitengewoon bedroevend is voor voelende,
Il est compréhensible que le sort tragique de plusieurs millions de personnes
agentschappen van de staat om de planning ontvangst van de burgers plotseling wijzigen, bedroevend praktijken lang, omdat daardoor ontoelaatbaar veroorzaakt grote overlast voor het publiek.
modifier la réception de l'horaire des citoyens soudainement, pratiques bouleversant longues, car ainsi inadmissible causé beaucoup de désagréments pour le public.
aanpassen van gedrag dat wij mensen vinden bedroevend.
en modifiant les comportements que nous trouvons les humains bouleversant.
Uitslagen: 52, Tijd: 0.0706

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans