BEGEEFT - vertaling in Frans

rend
maken
teruggeven
geven
terug
waardoor
overgeven
terug te geven
terecht
terugbrengen
bezoeken
dirige
leiden
richten
sturen
leiding
runnen
hoofd
regeren
heersen
dirigeren
regisseren
rendant
maken
teruggeven
geven
terug
waardoor
overgeven
terug te geven
terecht
terugbrengen
bezoeken
rendre
maken
teruggeven
geven
terug
waardoor
overgeven
terug te geven
terecht
terugbrengen
bezoeken
dirigeant
leiden
richten
sturen
leiding
runnen
hoofd
regeren
heersen
dirigeren
regisseren
rende
maken
teruggeven
geven
terug
waardoor
overgeven
terug te geven
terecht
terugbrengen
bezoeken

Voorbeelden van het gebruik van Begeeft in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Leven in dienst van het evangelie is een avontuur. Het tekent het hart van wie zich op die weg begeeft.
La vie au service de l'Evangile est une aventure qui façonne le coeur de ceux qui s'y engagent.
Dan drogen de hersencellen uit en de patiënt krijgt stuiptrekkingen tot z'n hart het begeeft.
Les cellules du cerveau s'assèchent, et le patient a des convulsions jusqu'à ce que le coeur lâche.- Est-ce juste?
Daarna begeeft hij zich onverwijld, volgens eigen keuze,
Ensuite, elle se rend sans délai, au choix,
vergezeld van de postulator, begeeft zich naar de Heilige Vader
accompagné du Postulant, se rend auprès du Saint-Père
Reiziger die zich naar een andere Lid-Staat begeeft: iedere passagier die in het bezit is van een bewijs van vervoer door de lucht
Voyageur se rendant dans un autre État membre: tout passager en possession d'un titre de transport,
Het gaat om elke burger van de Unie die zich naar een andere lidstaat begeeft of daar verblijft,
Il s'agit de tout citoyen de l'Union qui se rend ou séjourne dans un autre État membre,
Op 16 februari 1867 begeeft Pieter de Rudder zich naar zijn werk dichtbij Jabbeke(België),
Le 16 février 1867, Pierre de Rudder, se rendant à son travail près de Jabbeke(Belgique), rencontre deux jeunes
het personeelslid dat geschikt is om te werken op het ogenblik dat hij zich naar het werk begeeft.
le membre du personnel apte à travailler au moment de se rendre au travail.
Wanneer de werknemer zich buiten de werkuren naar de externe dienst voor preventie en bescherming begeeft voor een persoonlijk medisch onderzoek wordt er een vergoeding van 2 uren toegekend
Lorsque le travailleur se rend, en dehors des heures de service, au service de prévention et de protection externe pour un examen médical personnel, il lui est octroyé une
Dat, hoewel hij zich zoals gewoonlijk naar het werk begeeft, laattijdig of niet aankomt op de arbeidsplaats,
Qui, se rendant normalement à son travail, ne parvient qu'avec retard
Die familievergunning kan worden verlengd op voorwaarde dat de houder ervan zich persoonlijk naar een diplomatieke missie van het Verenigd Koninkrijk in het buitenland begeeft en een vragenlijst invult waarin wordt gevraagd naar gegevens betreffende de financiële situatie
Ce titre familial peut être renouvelé à condition que son titulaire se rende personnellement dans une mission diplomatique du Royaume-Uni à l'étranger et remplisse un formulaire
heeft het personeelslid dat op het ogenblik dat het zich naar het werk begeeft geschikt is om te werken en dat.
le membre du personnel apte à travailler au moment de se rendre au travail.
die van de staat waarheen de betrokkene zich begeeft om werk te zoeken, worden vastgesteld in de in artikel 71 bedoelde toepassingsverordening.
de l'Etat où la personne se rend pour chercher de l'emploi seront établies dans le règlement d'application visé à l'article 71.
hij zich in de middagpauze naar de kantine begeeft, is het soort werkt en tijde van het ongeluk" verkeer" 61.
qui a un accident en se rendant au réfectoire de l'entreprise pendant la pause de la mi-journée est en mouvement(61) au moment de l'accident.
De Lid-Staten kunnen vrijstelling van accijns verlenen voor de produkten die door tax-free shops zijn verkocht en die worden meegevoerd in de persoonlijke bagage van een reiziger die zich door middel van een intracommunautaire vlucht of overtocht naar een andere Lid-Staat begeeft.
Les États membres peuvent exonérer les produits livrés par des comptoirs de vente qui sont emportés dans les bagages personnels d'un voyageur se rendant dans un autre État membre par un vol ou une traversée maritime intracommunautaire.
Wie zich naar gebieden begeeft waar een ware oorlog woedt, doet dat op eigen risico
Les personnes qui se rendent dans un territoire où se déroule ce qui n'est autre qu'une véritable guerre,
Als uw voertuig geparkeerd is, begeeft u zich naar de bushalte(recht tegenover de ingang van de parkeerplaats) en stapt u op de shuttle
Une fois le véhicule stationné, il vous suffit de vous diriger vers l'arrêt de bus(l'emplacement se trouve face à l'entrée du parking)
Als je weet dat je je in een gebied begeeft waar ongelukken gebeurd zijn
Si vous savez que vous vous rendez dans une zone où il y a beaucoup d'accidents
Wanneer eerwaarde Manyanet zich binnen de muren begeeft waar het Woord vlees is geworden
Lorsque le Père Manyanet pénètre dans l'enceinte où le Verbe s'est fait chair et où la Sainte
iemand zich in een gevaarlijk ruimte begeeft- bijvoorbeeld binnen het draaibereik van apparaten-
lorsqu'une personne pénètre une zone de danger, comme la zone de pivotement d'appareils
Uitslagen: 158, Tijd: 0.0575

Begeeft in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans