BENADER - vertaling in Frans

approchez
benaderen
buurt
komen
buurt komen
dichtbij
aanpak
wegblijven
aborde
aanpakken
aan te pakken
ingaan
benaderen
bespreken
behandelen
aansnijden
orde
kwestie
aanstippen
contactez
contact
contact opnemen
contacteren
bellen
benaderen
accéder
toegang
openen
bereiken
benaderen
in te willigen
toegankelijk
betreden
krijgen
inzage
inloggen
n
niet
alleen
slechts
geen
kan
er
zal
maar
enkel
is
parle
praten
spreken
vertellen
zeggen
gesprek
approche
benaderen
buurt
komen
buurt komen
dichtbij
aanpak
wegblijven
aborder
aanpakken
aan te pakken
ingaan
benaderen
bespreken
behandelen
aansnijden
orde
kwestie
aanstippen

Voorbeelden van het gebruik van Benader in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik benader hem niet.
Je ne m'approche pas de lui.
Benader uw regionale vertegenwoordiger voor meer informatie.
Trouvez votre représentant régional pour plus d'informations.
Ik kan corrigeren omdat dit Ik benader langzaam naar het hart van het verhaal.
Je peux corriger car cela Je me approche lentement au cœur de l'histoire.
Ik benader de tenten van andere Italianen.
Je m'approche les tentes d'autres italiens.
En ik benader duurzaamheid op dezelfde manier.
Et j'envisage la durabilité de la même manière.
Ik benader de aangedane plek met 'n snee naast de wond.
Je vais aborder la zone affectée en incisant près de la lésion.
Hoe benader ik 'm?
Comment j'arrive jusqu'à lui?
Hoe benader ik 'm?
Comment j'arrive à lui?
Benader de gevangene niet.
N'approchez pas le prisonnier.
Benader Caroline niet achter m'n rug om en… verschijn niet meer onaangekondigd.
Ne contactez pas Caroline sans mon accord. Et ne venez pas ici sans prévenir.
Benader onze contactpersoon in China.
Joignez notre contact en Chine.
Ik benader het doel.
Je me rapproche de la cible.
Ik benader Virginia, zij hebben Gordons DNA wel ergens.
Je vais contacter la Virginie et récupérer l'ADN des Gordon.
Als je hem ziet, benader hem dan niet.
Si vous le voyez, ne vous approchez pas de lui.
olie opgeschort die toevoegen benader.
ajoutent l'huile rapprochez.
Ik ga ten noorden op Edison benader Douglas te voet.
Vers le nord sur Edison, ils approchent de Douglas.
Legs, Louie, benader ze.
Legs, Louie, coincez-les.
Als jullie je badge in ontvangst nemen, benader Gotham dan…"zoals je een steak zou benaderen.
Quand vous prenez le badge aujourd'hui, approchez Gotham comme si c'était… une bonne côtelette.
Je vertegenwoordigt dit ziekenhuis en zo benader je mensen met een vraag?
Vous représentez cet hôpital et c'est comme ça que vous approchez les gens qui demandent de l'aide à ce bureau?
Ik benader de kwestie van het benutten van technologie ook vanuit het oogpunt van de individuele burgers.
J'aborde également la question de l'utilisation des moyens techniques du point de vue de chaque citoyen pris individuellement.
Uitslagen: 86, Tijd: 0.1136

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans