BEWEERD - vertaling in Frans

affirmé
zeggen
stellen
beweren
bevestigen
verklaren
claimen
worden geclaimd
affirmeren
bewering
prétendu
beweren
doen alsof
aanspraak maken
aanspraak
zeggen
claimen
pretenderen
de bewering
de pretentie
dit
zeggen
vertellen
opmerken
betekenen
revendiquée
opeisen
claimen
aanspraak maken
op te eisen
eisen
beweren
déclaré
verklaren
zeggen
aangeven
melden
declareren
opgeven
stellen
aangifte
rapporteren
beweren
soutenu
ondersteunen
steunen
ondersteuning
steun verlenen
instemmen
staan
beweren
het steunen
réclamé
eisen
vorderen
claimen
aanspraak maken
beweren
opvragen
aandringen
terugvorderen
verlangen
vragen
prétendument
zogenaamd
vermoedelijk
vermeende
beweerd
verluidt
zogezegd
vermeend
beweerdelijk
revendiqué
opeisen
claimen
aanspraak maken
op te eisen
eisen
beweren
prétend
beweren
doen alsof
aanspraak maken
aanspraak
zeggen
claimen
pretenderen
de bewering
de pretentie
affirme
zeggen
stellen
beweren
bevestigen
verklaren
claimen
worden geclaimd
affirmeren
bewering
affirmer
zeggen
stellen
beweren
bevestigen
verklaren
claimen
worden geclaimd
affirmeren
bewering
prétendait
beweren
doen alsof
aanspraak maken
aanspraak
zeggen
claimen
pretenderen
de bewering
de pretentie
dites
zeggen
vertellen
opmerken
betekenen

Voorbeelden van het gebruik van Beweerd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En ook worden er lelijke, smerige dingen beweerd over hem en zijn moeder.
Et on dit aussi des choses obscènes et répugnantes sur Lui et Sa mère.
Hé, dat heb ik ook niet beweerd.
Hé, je n'ai jamais dit ça.
Dat hebben we nooit beweerd.
On n'a jamais dit ça.
Dat heb ik nooit beweerd.
Je n'ai jamais dit ça.
die kort voor zijn dood had beweerd een"vriend" van de commissaris te zijn.
peu de temps avant sa mort, a prétendu être un« ami» du commissaire.
Onlangs werd bijvoorbeeld beweerd dat het grote probleem in dictaturen erin bestaat dat de gezondheidszorg geprivatiseerd dreigt te worden.
Par exemple, été dit récemment que le principal problème dans les dictatures était qu'il y avait un risque que les soins de santé soient privatisés.
In dat controversiële boek had Léo Taxil namelijk beweerd dat Hyman Isaac Long?-?
Dans ce livre controversé, Léo Taxil avait prétendu que Hyman Isaac Long?-?
vaak is beweerd dat de komst van de euro als katalysator zou werken voor grootschalige hervormingen in Europa.
on a souvent dit que l'arrivée de l'euro allait servir de catalyseur pour des réformes d'envergure en Europe.
Hij heeft altijd beweerd, misschien omdat dit gebrek aan wiskundig onderwijs,
Il a toujours revendiquée, peut-être à cause de ce manque de l'enseignement des mathématiques,
Detective, heeft Jessie Sturgis in eerste instantie beweerd te zijn verkracht onder bedreiging van een machinegeweer door een vreemdeling in een limousine?
Inspecteur, Jessie n'a-t-elle pas initialement déclaré avoir été violée sous la menace d'une mitrailleuse par un étranger dans une voiture?
heeft u altijd beweerd dat de mannen die gedood zijn in San Vincente, niet uw bandieten waren.
vous avez toujours dit que les hommes tués à San Vicente n'étaient pas vos bandits.
HTP wordt beweerd dat de eetlust te verminderen,
HTP est revendiquée pour réduire l'appétit,
Er wordt beweerd dat dat verschil in behandeling op een objectief criterium berust,
Il est allégué que cette différence de traitement repose sur un critère objectif
In tegenstelling tot wat is beweerd, hoeft de vernieuwing en modernisering van de vloten niet per definitie tot een overcapaciteit
Contrairement à ce qui a été dit, le renouvellement et la modernisation de ces flottes n'entraînera pas nécessairement une surcapacité
PhenQ wordt beweerd op de belangrijkste site om te werken als een dikke kachel, stofwisseling booster
PhenQ est déclaré sur le site principal de travailler comme un élément de la graisse de chauffage,
Deze optie wordt beweerd dat bespaart u £ 48,95 en is beschikbaar om
Cette option est revendiquée pour vous faire économiser 48,95 £
Om dezelfde reden kan niet worden beweerd dat de in het geding zijnde bepaling een onderscheid zou invoeren zonder redelijk verband van evenredigheid met het nagestreefde doel.
Pour la même raison, il ne peut être soutenu que la disposition en cause instaurerait une différenciation sans rapport raisonnable de proportionnalité avec le but poursuivi.
Zoals we altijd hebben beweerd, is illegale immigratie een buitengewoon serieus probleem
Comme nous l'avons toujours dit, l'immigration clandestine est un problème extrêmement grave
PhenQ wordt beweerd over de belangrijkste website om te werken als een dikke verwarmingselement, stofwisseling booster
PhenQ est déclaré sur le site Web principal de travailler comme un chauffe la graisse,
Er werd beweerd dat de vrouw was ‘leerde haar kind een lesje'
Il a été allégué que la femme était« d"enseigner à son enfant une leçon»
Uitslagen: 519, Tijd: 0.0808

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans