Voorbeelden van het gebruik van
Affirme
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Com affirme qu'ils sont le site de vidéos téléchargeables numéro un sur tout Internet.
Com claimt dat ze de nummer een downloadbare video clip site op het hele internet zijn.
Crowley affirme que la législation sur les tachygraphes est appliquée rigoureusement en Irlande
De bewering van de heer Crowley dat de tachograafwetgeving strikt wordt toegepast in Ierland
Quoi qu'il en soit, cette expérience n'est que le début" affirme le joaillier de Londres.
Dit experiment is overigens nog maar het begin, claimt de Londense juwelier.
Et on affirme que la fin de cette occupation ne constitue pas une condition préalable à la résolution de la question chypriote?
Zeggen wij nu dat de beëindiging van deze bezetting geen voorwaarde is voor de oplossing van de kwestie Cyprus?
La police affirme que Louis a été tué lors de la soirée de Marisol, juste quand j'ai quitté la ville.
De politie zei, dat Louie in de nacht van Marisol's boekparty vermoord werd.
Or, en tant que député, j'affirme que les gouvernements de l'Union européenne font défaut dans ce domaine.
Welnu, als volksvertegenwoordiger zeg ik dat de regeringen van de Europese Unie in gebreke zijn op dit punt.
Williams affirme que la femme a placé le bébé dans un sac de plastique marqué« biohazard»
Williams zei dat de vrouw de baby plaatste in een plastic “biologisch gevaarlijk” zak
Dans ce sens, je pense et j'affirme à tous ceux qui se penchent sur cette problématique:
In die zin zeg ik ook tegen mijzelf en tegen iedereen die nadenkt over deze problematiek:
Le plaignant affirme que la Commission a manqué à ses devoirs de“gardienne dutraité”en décidant de consulter experts et parties intéressées avant d'envoyer un avismotivé aux autorités grecques.
Klager beweerde dat de Commissie haar plichten als hoedster van het Verdrag verwaarloosde door te beslissen deskundigen en betrokken partijen te raadplegen alvorens.
Le Seigneur affirme dans Hébreux, 10:17:"Et je ne me souviendrai plus de leurs péchés ni de leurs iniquités.".
En de Heer zei in Hebreeën 10:17,"En hun zonden en hun ongerechtigheden zal Ik geenszins meer gedenken.".
Le Tribunal affirme, en outre, que la réalisation du marché intérieur constitue un objectif fondamental pour l'UE,
Het Gerecht verklaarde bovendien dat de verwezenlijking van de interne markt een fundamentele doel stelling van de EU is,
Le plaignant affirme que la Commission a interprété ce règlement comme s'appliquantaux trois certificats d'exportation reçus par la société C… le 5juillet1999.
Klager beweerde dat de Commissie had gemeend de verordening te moeten toepassen opde drie uitvoercertificaten die C. op 5 juli 1999 ontving.
Au contraire, avec les honorables députés, j'affirme que l'évolution récente montre plutôt une aggravation qu'une amélioration.
Integendeel, met de geachte afgevaardigden zeg ik dat de ontwikkelingen van de laatste tijd eerder op een verergering dan op een verbetering duiden.
Le médecin légiste affirme en se basant sur l'état de décomposition,
De lijkschouwer zei op basis van de mate van ontbinding,
La Commission affirme que le plaignant l'a simplement invitée à apporter des éclaircissements sur l'interprétation de cesdeux directives
De Commissie verklaarde dat klager de Commissie enkelhad verzocht uitleg te geven inzake de interpretatie van de twee richtlijnen
Le gouvernement communiste affirme que la couverture santé universelle est devenue une priorité nationale et que des progrès ont été réalisés dans les régions rurales.
De communistische regering beweerde dat de universele gezondheidszorg een prioriteit is van de staat en dat voortgang wordt gemaakt op het platteland.
Dans plusieurs interviews, Lomborg affirme que son désir d'écrire L'Écologiste sceptique est né de ses convictions personnelles.
Larsson stelde in verschillende interviews dat het personage van Salander gebaseerd was op de gedachte hoe Pippi Langkous als volwassene zou zijn geweest.
C'est à dessein que j'affirme que le mark reste«provisoirement» la monnaie pivot,
Ik zeg wel met opzet dat de mark voorlopig de ankermunt blijft.
Notre bon ami, Francisco Lucas Pires, qui est témoin de ce processus, affirme qu'il est passé d'un parlement délibérateur à un parlement législateur.
Onze goede vriend Francisco Lucas Pires, die getuige was van dit proces, zei dat het van een debatterend parlement veranderde in een wetgevend parlement.
Un peu inquiétant… Il affirme que tu t'es un peu écarté de ta destination.
Een beetje bezorgd… ze beweren dat jij een beetje afwijkt van je bestemming.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文