Voorbeelden van het gebruik van Bij de samenstelling in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bij de samenstelling van het comité wordt zorg gedragen voor een billijke vertegenwoordiging van de verschillende belanghebbende sectoren.
La composition du Comité doit assurer une représentation équitable des différents secteurs intéressés.
Bij de samenstelling wordt rekening gehouden met het aantal woningen,
La composition tient compte du nombre de logements,
Bij de samenstelling van dit verslag heeft Triodos Bank de verbouwing van de markt gefinancierd
Durant l'élaboration de ce rapport, la Banque Triodos a financé la rénovation du marché
Bij de samenstelling van het Comité dient ervoor te worden gezorgd dat de verschillen de sectoren van het economische en sociale leven naar behoren vertegenwoordigd zijn.
La composition du Comité doit assurer une représentation adéquate des différentes catégories de la vie économique et sociale.
Uitstekende uiensap helpt bij de samenstelling van een masker met honing
Excellente jus d'oignon aide à la composition d'un masque au miel
Bij de samenstelling van dat"blok" is de kwaliteit van kapitaal belang en die wordt bepaald door de kwaliteitsbeheerder.
La qualité a une importance capitale pour la constitution du bloc et c'est le gestionnaire de la qualité qui en décide.
Bij de samenstelling hebben we veel aandacht geschonken aan een optimale flexibiliteit
Lors de sa composition, nous avons veillé à garantir une flexibilité optimale
Ook bij de samenstelling van ons fondsengamma was veiligheid het uitgangspunt.
La sécurité a toujours été notre point de départ, aussi pour la composition de notre gamme de fonds.
Bij de samenstelling van de drukgegevens, moet de blacklight-kleur als een afzonderlijk kleurkanaal worden aangelegd.
Lors de la création de vos données d'impression, il convient d'intégrer l'encre invisible comme un canal de couleur distinct.
U kunt kiezen uit de cartridge bij de individuele samenstelling van de voorbereiding en de veranderingen in de kwaliteit van het water.
Vous pouvez vous procurer la cartouche avec la composition individuelle de la préparation et des changements dans la qualité de l'eau.
Hier alvast enkele wetten bij de samenstelling van een'winning team'.
Énumérons déjà quelques grandes lois qui président à la composition d'une'équipe gagnante'.
Bij de samenstelling van de organen van het Comité wordt rekening gehouden met de vertegenwoordiging van de lid-staten
La composition des organes du Comité tient compte de la représentation des Etats membres
Waakt erover dat bij de effectieve samenstelling per zaak ten hoogste 2/3 van de leden van hetzelfde geslacht zijn.
Veille à ce que, lors de la composition effective par affaire, au maximum 2/3 des membres soient du même sexe.
Bij de samenstelling van het Comité moet rekening worden gehouden met denoodzaak, aan de verschillende sectoren van het economische en sociale leveneen passende vertegenwoordiging te verzekeren.
La composition du Comité doit tenir compte de la nécessité dassurer unereprésentation adéquate aux différentes catégories de la vie économique etsociale.
Bij de samenstelling wordt rekening gehouden met de noodzaak aan de verschillende sectoren van het economische
Cette composition doit garantir une représentation équitable des divers groupes de la vie économi
Bij de effectieve samenstelling van de raad van beroep per zaak mag ten hoogste 4/7 van de leden van hetzelfde geslacht zijn.
Lors de la composition effective de la chambre de recours par affaire, 4/7 au plus des membres peuvent être du même sexe.
Bij de samenstelling van de commissie streeft de Vlaamse Regering naar een grote vertegenwoordiging van Dove personen
Lors de la composition de la commission, le Gouvernement flamand vise à obtenir une représentation importante des personnes sourdes
Bij de samenstelling wordt rekening gehouden met de noodzaak aan de verschillende sectoren van het economische
Cette composition doit garantir une représentation équitable des divers groupes de la vie économique
Het Duitse voorzitterschap hecht er veel belang aan dat alle lidstaten bij de samenstelling van de nieuwe Commissie de allerhoogste maatstaven aanleggen.
Il dépend de la présidence allemande que tous les États membres appliquent les critères les plus rigoureux en ce qui concerne la composition de la nouvelle Commission.
In de meeste gevallen zal een consortium slechts efficiënt kunnen werken indien bij de samenstelling ervan met de volgende componenten rekening werd gehouden.
Dans la plupart des cas, un consortium ne fonctionnera correctement que si sa composition remplit les conditions suivantes.
Uitslagen: 126, Tijd: 0.0797

Bij de samenstelling in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans