BINDENDE BEPALINGEN - vertaling in Frans

dispositions obligatoires
dispositions contraignantes
dispositions impératives

Voorbeelden van het gebruik van Bindende bepalingen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
het optimaliseren van de studie- en beroepskeuze bij de overgang naar het hoger onderwijs en waarvan de bindende bepalingen zijn vastgelegd in een overeenkomst tussen de pilootscholen van een bepaalde scholengemeenschap en het departement Onderwijs;
de l'orientation professionnelle lors du passage à l'enseignement supérieur et dont les dispositions obligatoires sont fixées dans une convention conclue entre les écoles pilotes d'un centre d'enseignement déterminé et le Département de l'Enseignement;
Aangezien het BEPS-actieplan een overeenkomst is die bij consensus is goedgekeurd en geen bindende bepalingen bevat, en niet alle EU-lidstaten ook lid van de OESO zijn, waardeert het EESC dat lidstaten die geen
Étant donné que le plan d'action BEPS de l'OCDE est un accord résultant d'un consensus qui ne prévoit aucune disposition contraignante et que certains États membres de l'UE n'appartiennent pas à l'OCDE,
onder voorbehoud van bindende bepalingen opgelegd door nationale
sous réserve du respect des dispositions impératives des législations nationales
de bepalingen van het bestaande bekkenbeheerplan met inbegrip van de deelbekkenbeheerplannen die strijdig zijn met de bindende bepalingen van het nieuwe stroomgebiedbeheerplan op bij gemotiveerd besluit.
y compris les plans de gestion des sous-bassins hydrographiques, qui est contradictoire aux dispositions obligatoires du nouveau plan de gestion de district hydrographique.
we het hadden toegejuicht als enkele facultatieve bepalingen door bindende bepalingen waren vervangen.
certaines dispositions facultatives aient été remplacées par des dispositions contraignantes.
Het EESC is daarom ingenomen met het opnemen van bindende bepalingen over de bescherming van fundamentele arbeidsnormen
Par conséquent, le CESE accueille favorablement l'inclusion de dispositions contraignantes sur la protection des normes fondamentales du travail,
NCB 's dienen bindende bepalingen te bevatten die verzekeren dat alle activiteiten of operaties van de ECB
des BCN devraient comprendre des dispositions impératives garantissant la conformité avec les présentes normes minimales de toutes les activités
in te voeren en een evenwicht te vinden tussen vrijwillige regelingen- overeenkomstig de aanbevelingen inzake groene overheidsopdrachten- en bindende bepalingen, waarbij de met Richtlijn 2004/18/EG reeds geboden mogelijkheden om bij openbare aanbestedingen rekening te houden met milieucriteria, optimaal moeten worden benut.
qu'un juste équilibre entre les actions volontaires(conformes aux recommandations des marchés publics écologiques (GPP)) et des dispositions contraignantes, exploitant ainsi en totalité les possibilités déjà offertes par la directive 2004/18/CE en ce qui concerne l'intégration de spécifications environnementales dans le domaine des marchés publics.
dat onder de woorden„ bepalingen van openbare orde” onder andere moeten worden verstaan bindende bepalingen waarvan niet mag worden afgeweken
les mots«dispositions d'ordre public» devraient être considérés comme couvrant celles des dispositions obligatoires à l'égard desquelles il ne peut être dérogé
nog in aanmerking komt voor een natuurrichtplan, neemt de minister onmiddellijk het initiatief om over te gaan tot het opmaken van een nieuw natuurrichtplan ingeval door deze wijziging sommige bindende bepalingen hun rechtskracht verliezen.
le Ministre prend immédiatement l'initiative de procéder à l'établissement d'un nouveau plan directeur de la nature au cas où certaines dispositions contraignantes perdraient leur force juridique suite à cette modification.
van de waakzaamheidsplichten bedoeld in de bindende bepalingen betreffende financiële embargo's.
des devoirs de vigilance prévus par les dispositions contraignantes relatives aux embargos financiers.
Behoudens onverenigbaarheid met een bindende bepaling van een in België geldend verdrag,
Sauf incompatibilité avec une disposition contraignante d'une Convention applicable en Belgique,
De tekst bevat geen bindende bepaling op basis waarvan het protocol op een
Le texte ne retient aucune disposition contraignante visant à subordonner le protocole,
In strijd is met een in de gevangenis geldend wettelijk voorschrift of met een bindende bepaling van een in België geldend verdrag;
Est contraire à une règle légale applicable dans la prison ou à une disposition contraignante d'une convention applicable en Belgique;
kan worden gesteund, maar dit moet wellicht eerder in een overweging dan in een juridisch bindende bepaling worden opgenomen.
produit peut être soutenu, même s'il devrait plutôt faire l'objet d'un considérant que d'une disposition contraignante.
dit nu is genotuleerd- dat deze overeenkomsten geen enkele bindende bepaling bevatten voor de privatisering van dienstverlening in welk Caribisch land dan ook,
ces accords ne contiennent aucune disposition imposant une privatisation des services dans quelque pays des Caraïbes que ce soit et que la signature de
Ik spreek de wens uit dat in deze richtlijn bindende bepalingen worden opgenomen ten gunste van de gehandicapten.
Je souhaite que, dans cette directive, des normes contraignantes puissent être prévues pour la personne handicapée.
Overwegende dat de acties van het actieplan, die als bindende bepalingen werden aangeduid, werden aangegeven in het milieubeleidsplan;
Considérant que les actions prévues par le plan d'action, qualifiées contraignantes, figurent au plan d'orientation environnementale;
Deze aanvullende essentiële eisen zijn bindende bepalingen die moeten garanderen
Ces exigences essentielles supplémentaires sont des dispositions obligatoires destinées à assurer
Daarenboven is‑ hetgeen veel belangrijker is‑ een groot aantal bindende bepalingen tot stand gekomen in het kader van Schengen.
De surcroît, et c'est beaucoup plus important, de nombreuses règles contraignantes ont été instaurées dans le cadre de Schengen.
Uitslagen: 549, Tijd: 0.0661

Bindende bepalingen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans