BLEEF NIET - vertaling in Frans

n'est pas resté
n'est pas restée
ne suis pas resté
ne sont pas restés

Voorbeelden van het gebruik van Bleef niet in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik bleef niet voor Marianne.
Je suis pas resté pour Marianne.
Je bleef niet slapen, omdat je naar je vrouw moest.
T'es pas resté, tu devais rejoindre ta femme.
De elegante vrouw bleef niet theedrinken.
L'élégante européenne ne resta pas pour le thé.
De nawerking van de Witte Mars bleef echter niet even sterk.
Toutefois, la défaite des Blancs à l'intérieur reste aussi inéluctable qu'avant.
Je riep om hulp, maar bleef niet.
Alors vous avez appelé les secours mais vous n'êtes pas resté.
Ik schoot op een man en hij bleef niet liggen.
J'ai tiré sur un gars, et il ne restait pas couché.
Je sprong in het gevecht en bleef niet aan mijn zijde.
Tu as sauté dans la bataille, tu n'es pas restée à mes côtés.
Ja, ze kwam rond 11. 00 uur, maar bleef niet lang.
Oui, elle est venue vers 11 heures ce matin, mais n'est pas restée très longtemps.
Nou, ik bleef niet om de borden schoon te maken
Soupirs Je ne suis pas resté faire leur vaisselle Juste
Echter, de twee grote wiskundigen bleef niet op goede voet,
Toutefois, les deux grands mathématiciens ne sont pas restés en bons termes,
Ik kan niet beoordelen, bleef niet Of treinen marshalled 's nachts….
Je ne peux pas juger, ne sont pas restés Que trains marshalé la nuit….
En jij bleef niet thuis… omdat je hem al gezien had.
Et si tu n'es pas restée, c'est parce que tu l'avais déjà vue.
Hij bleef niet lang bij het bedrijf
Il n'est resté que quelques instants et je n'ai pris
Neumann bleef niet bij Halle voor lang na zijn promotie was hij aangeboden voor een hoogleraarschap aan de universiteit van Basel.
Neumann ne restent pas dans le hall de temps après sa promotion car il a été offert un poste de professeur à l'Université de Bâle.
Hij bleef niet lang, misschien
Il ne resta pas longtemps, peut-être
Frasier bleef niet alleen kijken naar m'n spel,
Frasier resta pour observer mon jeu,
Ook Brahms bleef niet ongevoelig voor de zigeunerstijl, getuige daarvan zijn 'Hongaarse Dansen'.
Brahms ne resta pas non plus indifférent au style tzigane; en témoignent ses'Danses hongroises'.
Maar hij bleef niet lang in zijn eigen land,
Toutefois, il ne reste pas longtemps dans son pays d'origine,
Pauli bleef niet in de Verenigde Staten, maar keerde hij terug naar Zürich na de Tweede Wereldoorlog.
Pauli ne restent pas aux États-Unis mais il est retourné à Zurich après la Seconde Guerre mondiale.
Hij kwam naar de boerderij, maar bleef niet om mij te zien?
Il a fait tout ce chemin, mais il n'est pas resté pour me voir?
Uitslagen: 61, Tijd: 0.0468

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans