Voorbeelden van het gebruik van Blijft op in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Hemoglobine blijft op niveau 12.
Ik wachten, maar er blijft VRIJ op staan.
Beter zo, het blijft op de tafel.
maar de president blijft op het Witte Huis.
Wat er gebeurt op het Russische consulaat blijft op het consulaat.
Alleen de transcendente zon van kennis blijft op tijd.
De vraag naar metalen producten blijft op de piek.
Zodra er momentum, je blijft op dit ding.”.
Voor de laatste keer: je blijft op de militaire academie.
De verzoeker blijft op het grondgebied van de lidstaat waar hij verplicht is zich te bevinden overeenkomstig Verordening( EU) XXX/XXX Dublinverordening.
De zetmeelcake blijft op netwerkoppervlakte en door een schraper afgeschraapt
de toorn Gods blijft op hem.
Maar als het condensaat blijft op het haar, en op het ei,
Ze maakte een financiële beslissing te geven het bedrijf in 2001 maar het merk blijft op vandaag.
De groene trui blijft op de schouders van José Joaquin Rojas(Movistar Team)
Nassim blijft op de dependance zitten en gaat niet mee naar het nieuwe hoofdgebouw.
het ijzervijlsel daarentegen blijft op de bodem van het glas.
Want de kapitein blijft op de brug en verlaat het schip als laatste!
nemen uw schip over. U blijft op deze planeet.
Ranch dieren zijn de karakters van de boeken die zal worden gekoppeld tot niemand blijft op de tafel.