Voorbeelden van het gebruik van Constatering dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Het besluit van Cannes tot het opstellen van een rapport was ingegeven door de constatering dat de Europese Unie als economische eenheid een grotere manoeuvreerruimte
Naar aanleiding van de constatering dat het beoogde vrije verkeer van personen per 1 januari 1993 niet volledig is gerealiseerd, heeft de Commissie haar pogingen geïntensiveerd om dit doel,
Hewlett Packard opgerichte gemeenschappelijke onderneming op het gebied van bepaalde onderdelen voor verlichtingsproductcn, in de aanvangsfase producten verkoopt aan de moederbedrijven, doet niets af aan de constatering dat dit bedrijf op duurzame basis op de markt opereert de zaak Philips/Hewlett-Packard.
Hewlett Packard opgerichte ge meenschappelijke onderneming op het gebied van bepaalde onderdelen voor verlichtingsproducten, in de aanvangsfase producten verkoopt aan de moederbedrijven, doet niets af aan de constatering dat dit bedrijf op duurzame basis op de markt opereert de zaak Philips/Hewlett-Packard.
Ook onderschrijft het Comité de constatering dat het EQF op een lager niveau dan dat van Richtlijn 2005/36/EG over de erkenning van beroepskwalificaties- waarover het Comité een
beperkt het zich tot de constatering dat zelfs de meest verfijnde waarderingssystemen niet kunnen garanderen dat de beste projecten worden gekozen wegens
Een objectieve analyse van het resultaat van de Intergouvernementele Conferentie leidt tot de constatering dat de Europese Akte een onvolledig en onbevredigend antwoord is op de noodzaak
We vragen de Commissie nadrukkelijk om geen genoegen te nemen met de constatering dat we geen middelen hebben of dat we voldoende bestaande middelen hebben,
Naast de constatering dat de moderne mens steeds minder slaapt
er was de constatering dat het marktaandeel van Firefox(tot)
De constatering dat de inkomens van de landbouwers in deze streken zijn achtergebleven bij die van de landbouwers in andere streken, wordt gevolgd door
De constatering dat de prijs per eenheid waartegen de transactie plaatsvindt de in het toezichtsdocument vermelde prijs met minder dan 5% overschrijdt
punten uit dit initiatiefverslag: een oproep tot een betere coördinatie van de procedures voor overheidsopdrachten binnen de verschillende diensten van de Europese Commissie en de constatering dat de doelstellingen van de herziening in 2004 van de richtlijnen inzake het plaatsen van overheidsopdrachten( interpretatie van de voorschriften en meer wettelijke zekerheid)
De constatering dat de prijs per eenheid waartegen de transactie plaatsvindt de in het invoerdocument vermelde prijs met minder dan 5% overschrijdt
de Lid-Staten erkende en gewaarborgde fundamentele rechten alsmede in de constatering dat aan de internationale wilsverklaringen inzake de bescherming van de rechten van de mens waaraan de Lid-Staten hebben medegewerkt
de Commissie kennis geeft van de constatering dat het ontwerp betrekking heeft op een materie die wordt bestreken door een voorstel voor een richtlijn,
de hoeveelheid Griekse likeurwijn die sinds de toetreding naar de overige Lid-Staten is verzonden, aanzienlijk is gedaald( met ongeveer 60%), en de constatering dat de aanbiedingsprijs voor deze wijn op de communautaire markt hoger is dan de voor ingevoerde likeurwijn vastgestelde referentieprijs.
Het feit dat de Commissie tot deze conclusie komt, vloeit voort uit de constatering dat de contracten van het FNE afgesloten worden met ondernemingen die problemen hebben op het gebied van de werkgelegenheid
Uitgangspunt voor de twee voorstellen is de constatering dat de drie decennia geleden geformuleerde bepalingen( toen de EU nog maar uit 9 lidstaten bestond) niet langer toereikend
werden in juli 1984 beëindigd met de constatering dat de voorwaarden voor de sluiting van een overeenkomst met economische bepalingen niet waren vervuld,