DAT DIE KEREL - vertaling in Frans

que ce type
dat dit soort
dat dit type
dat dergelijke
dat die vent
dat deze man
dat deze vorm
dat die kerel
dat die gast
dat dergelijk
dat zulke
que ce gars
dat deze man
dat hij
dat deze vent
dat die kerel
dat die gast
dat deze jongen
dat deze gozer
que le mec
dat de man
dat die kerel
dat de gast
dat die vent

Voorbeelden van het gebruik van Dat die kerel in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Danny, hoe kom je erbij dat die kerel onschuldig is?
Danny, pourquoi penses-tu que cet homme est innocent?
Ja baas, laten we maken dat die kerel hier weg is.
Oui, patron, faisons sortir ce mec d'ici.
Denk je dat die kerel misschien gedacht kan hebben
Et peut-être que ce type s'est imaginé que vous alliez… sauter dans sa voiture
Ik verzeker je, dat die kerel die je vaag herinnert en ontmoette in de trein… dat ben ik.
Je vous assure que ce type gentil et romantique rencontré dans le train… c'est moi.
Nou… laten we hopen dat die kerel en zijn krachtige waarneming zeer binnenkort worden ontslagen van mijn zorg.
Bien… plus qu'à espérer que ce gars et ses supers pouvoirs de perception n'auront plus à s'occuper de moi très bientôt.
Ik denk dat die kerel van" Vier Aan Jouw Kant" om mij geeft.
J'aime à croire que le mec de"De votre côté" s'inquiète pour moi.
Je denkt dat die kerel iets met je deed omdat je een razende douche was?
Tu crois que ce type t'a fait un truc parce que t'étais un fou furieux?
denk ik dat die kerel wraak wilde nemen.
je pense que ce gars aurait voulu se venger.
Ik denk dat die kerel die op de zolder van jouw ouders woont, verliefd is op mij.
Je crois que le mec qui vit dans le grenier de tes parents craque sur moi.
het aan mij ligt, maar ik vind het nogal toevallig dat je bij de ontmijningsdienst werkte en dat die kerel omkwam door een bom.
c'est une sacrée coïncidence que tu étais démineur, et que ce type ait été tué par une bombe.
Dat was mijn maat die belde… om te vertellen dat die kerel uit zijn coma ontwaakt is
C'était mon pote, me prévenant qu'le mec est sorti du coma.
Dat loslippige wijf zei dat die kerel een bank had beroofd,
La garce n'arrêtait pas de parler, elle a dit que le gars avait volé une banque,
Toen kwam ik erachter, dat die kerel van Times Square… die heb ik hier ontmoet hij was hier werkzaam als elektricien.
Je me suis rendu compte que le type de Times Square, la semaine dernière… Je le connais, il était ingénieur électrique.
Ik weet 90% zeker dat die kerel vroeger zanger was bij de Spin Doctors.
Je suis à 90% sûr que le gars à qui tu as parlé était le chanteur des Spin Doctors.
dus hij plakte 'm op de kassa. Hij hoopte dat die kerel zou terugkomen, zodat hij het kon teruggeven.
il la colle sur la caisse en espérant que le type revienne afin qu'il puisse la lui rendre.
Kevin weet niets over arbeidswetten, of 40-urige werkweken, of dat die kerel hem naar zijn hond vernoemde.
Kevin ne connait pas les lois sur le travail, ou les 40 h/semaine, et ne sait pas que ce mec lui a donné le nom d'un chien.
dan weet je dat die kerel… m'n partner heeft vermoord.
alors tu sais que le gars qui était chez moi a aidé à tuer mon partenaire.
niemand heeft haar gisteren met iemand gezien… dus ik denk dat we moeten hopen dat die kerel betreurt wat hij deed,
personne ne l'a vu avec quelqu'un. Je crois qu'on peut penser que le mec regrette vraiment
Dat die kerels zo achter ons aankomen.
Ce types qui nous tombent dessus comme ça.
Denk je echt dat die kerels jou waard waren?
Tu crois que ces types étaient dignes de toi?
Uitslagen: 49, Tijd: 0.0559

Dat die kerel in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans