DAT IN HET VERSLAG - vertaling in Frans

que le rapport
dat het verslag
dat het rapport
dat de verhouding
dat de relatie
dat het jaarverslag
dat de rapporteur
dat de verklaring
dat bij de rapportage

Voorbeelden van het gebruik van Dat in het verslag in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
met genoegen heb ik ervaren dat in het verslag over het industriebeleid op diverse plaatsen wordt verwezen naar het doorslaggevende belang van de kleine-
je note avec plaisir que le rapport sur la politique industrielle fait à plusieurs reprises mention de l'importance capitale que détiennent les petites
Daarom vind ik- maar dat is maar een mening- dat in het verslag moet worden aangedrongen- wellicht kan de Commissie hierin klaarheid brengen- op de definitieve ratificatie van de AIDCP door de Europese Unie, niet op de toetreding tot het voornoemde Verdrag.
Je pense donc-- et ceci est une opinion-- que le rapport doit demander une ratification définitive de l'APICD par l'Union européenne et non son adhésion à cette convention. Peut-être la Commission pourrait-elle nous éclairer sur ce point.
Ik denk dat in het verslag van Patrizia Toia over de gezamenlijke aanpak van het gebruik van spectrum dat vrijkomt als gevolg van de digitale omschakeling, de omstreden spectrumvraagstukken worden onderkend
Je crois que le rapport de Patrizia Toia sur une démarche commune d'utilisation du spectre libéré par le passage au numérique reconnaît les demandes qui se trouvent en compétition pour le spectre
Allereerst wil ik vermelden dat in het verslag van de Commissie juridische zaken
Tout d'abord, je voudrais dire que le rapport de la commission juridique
Allereerst wil ik vermelden dat in het verslag van de Commissie juridische zaken
Tout d'abord, je voudrais dire que le rapport de la commission juridique
die in zijn advies( blz. 7) vraagt dat in het verslag van het Centrum de verschillende bewaartermijnen worden omschreven naar gelang van de aard van de gegevens,
qui dans son avis(p. 7), demande que le rapport annuel du Centre précise les différentes durées de conservations des données selon le type de données,
Het betreurt het bovendien dat in het verslag nauwelijks mel ding wordt gemaakt van een sleutelsector zoals de farmaceutische sector,
Il déplore, par ailleurs, que le rapport ne fasse aucune mention d'un secteur clé tel que le secteur pharmaceutique,
Ik stel eveneens met genoegen vast dat in het verslag een aanzienlijke verhoging van de begrotingskredieten wordt voorgesteld,
Je note aussi avec plaisir que le rapport propose une augmentation sensible des crédits budgétaires,
Ik denk dat in het verslag over het cohesiebeleid en investeren in de reële economie ideeën worden aangedragen voor de manier waarop we de crisis kunnen aanpakken,
Je pense que ce rapport sur la politique de cohésion et sur les investissements dans l'économie réelle apportera des idées pour affronter la crise qui seront utiles pour
tijdens de dag van de vrouw is het u wellicht ontgaan dat in het verslag van uw fractielid, mevrouw Nedelcheva,
vous n'avez peut-être pas remarqué que dans le rapport de Mme Nedelcheva de votre groupe,
Ik ben blij dat in het verslag erkend wordt dat er niet één algemeen geldende benadering van pensioenvoorzieningen is voor alle lidstaten, maar dat de EU een
Je trouve bon que ce rapport reconnaisse qu'il n'existe pas d'approche unique convenant à tous en ce qui concerne les dispositifs de pensions dans les États membres,
is het anderzijds zo dat in het verslag waarover u zich zult buigen toch sprake is van het afhandelen van asielaanvragen buiten de Europese Unie,
il est vrai également que le rapport que vous allez considérer mentionne le traitement des demandes d'asile en dehors de l'Union européenne,
waaromtrent het dus wenselijk zou zijn dat in het verslag aan de Koning aangegeven wordt wat de positie
modifications dont il serait, dés lors, souhaitable que rapport au Roi précise la situation
Hij merkt op dat in het verslag van de Raad van 12 juni 1995 aan de Europese Raad van Cannes over het standpunt dat de Europese Unie zou moeten innemen op de Europees-Mediterrane Conferentie in Barcelona, het belang wordt erkend van samenwerking op het gebied van
Il fait observer que le rapport du Conseil du 12 juin 1995 au Conseil européen de Cannes sur la position à adopter par l'Union européenne en vue de la Conférence euro-méditerranéenne de Barcelone reconnait l'importance de la coopération dans le domaine de la jeunesse,
dat het Transitsysteem 23% van de totale begroting van Douane 2000 uitmaakt en dat in het verslag over de tenuitvoerlegging van het programma Douane 2000(COM( 98)0471)
l'Union Européenne chaque année, que le développement du système transit représente 23% du budget total du programme"Douane 2000" et que le rapport sur la mise en œuvre du programme"Douane 2000" (COM(98)0471) fait état de retards
Wat dit aangaat verheugt het mij dat in het verslag over de Tsjechische Republiek de verwachting wordt uitgesproken dat de volledige naleving van de- met bemiddeling van de Commissie- overeengekomen bilaterale verplichtingen ten aanzien van Temelin ertoe zal leiden
C'est pourquoi je salue expressément le fait que, dans le rapport sur la Tchéquie, l'on compte sur le respect intégral des engagements bilatéraux pris grâce à la médiation de la Commission européenne en ce qui concerne Temelin,
Degenen die de prijs betalen voor het soort protectionisme dat in het verslag wordt bepleit,
Ceux qui feront les frais du type de protectionnisme recommandé dans le rapport, ce sont les consommateurs,
Naast de positieve aspecten is mijn fractie echter van mening dat in het verslag van de heer Coates andere verwarde en tegenstrijdige aspecten voorkomen,
Mais, à côté des aspects positifs, mon groupe considère que, dans le rapport de M. Coates, il y a d'autres aspects confus
Onlangs hebben we dat in het verslag Schlyter besproken.
Il en a été récemment question dans le rapport Schlyter.
De Raad was niet bereid dat in het verslag op te nemen.
Le Conseil n'était pas préparé à l'accepter en tant que partie du rapport.
Uitslagen: 14378, Tijd: 0.0559

Dat in het verslag in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans