DAT JE LEEFT - vertaling in Frans

que vous vivez
que tu es en vie
que vous viviez
que tu sois en vie

Voorbeelden van het gebruik van Dat je leeft in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Maar het wil ook niet zeggen dat je leeft.
Ça veut pas dire qu'on est vivant non plus.
Ik kan niet geloven dat je leeft.
Dire que tu es vivant!
Hij moet weten dat je leeft.
Qu'il sache que tu vis encore.
Zonder ellende weet je niet dat je leeft.
Sans soucis, on ne sait pas qu'on vit.
weet je tenminste dat je leeft.
on sait qu'on est vivant.
Omarm het. Dat betekent dat je leeft!
Continuez, ça veut dire que vous êtes en vie!
Weet dat je leeft in een van de meest belangrijke perioden in het bestaan van de Aarde.
Sachez que vous vivez dans l'une des périodes les plus importantes de l'existence de la Terre.
We zeggen dat je leeft uitwisseling afscheid van een recall op het tijdschema voor het openbaar vervoer
Nous disons que vous vivez l'échange au revoir à un rappel sur le calendrier des transports publics
Er is me verteld… dat als je lijdt… dat godzijdank betekent dat je leeft.
On m'a dit:"Si tu souffres,"remercie le Seigneur"car ça veut dire que tu es en vie.
Maar deze oefening kunt u ook thuis doen met standaarduitrusting natuurlijk koers voor de oefening programma dat je leeft gegarandeerde veiligheid.
Mais cet exercice vous pouvez le faire aussi à la maison avec un équipement standard bien sûr de cours pour le programme d'exercice que vous vivez des garanties de sécurité.
Als God niet wil dat je leeft, dan al mijn medicijnen, al mijn wetenschappelijke kennis,
Si Dieu n'aime pas que vous viviez, alors tous mes médicaments, toutes mes connaissances scientifiques,
Stel dat je leeft in een kleine buurt,
Supposons que vous viviez dans un petit quartier,
leven en">wie God wil dat je leeft.
Dieu veut que vous viviez.
de ontwikkelaar wil dat je leeft zoals hij.
il veut que vous viviez comme lui.
de moeilijkheid is dat je leeft in een dualistische wereld en vrijwel elke actie die je onderneemt door een tegenkracht wordt ontmoet.
la difficulté viennent de ce que vous vivez dans un univers dualiste où toute action engagée rencontre virtuellement une force contraire.
oude Nick je niet ziet niet ziet dat je leeft.
ça le vieux Nick il te verra pas. Il saura pas que t'es vivant à l'intérieur.
Weet je, e… een barman. een barman vertelde me eens dat je weet dat je leeft omdat je kunt voelen.
Il y avait un barman… Un barman qui m'a dit qu'on sait qu'on est vivant parce qu'on ressent les choses.
Voor de jongens blijf je nummer één, zij zorgen dat je leeft als een vorst.
Pour les gars, tu es toujours numéro un. Ils feront en sorte que tu vives comme un roi.
goed om te weten dat je leeft.
c'est bien de savoir que t'es en vie.
Ik kan alleen maar ten zeerste het huis voor mensen die het op prijs stellen dat je leeft hier met de natuur
Je ne peux que recommander vivement la maison pour les gens qui l'apprécient que vous vivez ici avec la nature
Uitslagen: 54, Tijd: 0.0839

Dat je leeft in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans