DE DREMPEL - vertaling in Frans

seuil
drempel
drempelwaarde
grens
dorpel
drempelbedrag
grenswaarde
vooravond
limiet
threshold
drempelniveau
la porte
draagt hem
de deur
het draag
la limite
seuils
drempel
drempelwaarde
grens
dorpel
drempelbedrag
grenswaarde
vooravond
limiet
threshold
drempelniveau

Voorbeelden van het gebruik van De drempel in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Maar daar, in een van die universums… kijken wij zwijgend naar elkaar bij de drempel.
Mais là-bas, dans l'un des univers, nous nous regardons, sans rien dire dans l'embrasure de la porte.
dames en heren, volgens mij heeft de krimp van de wereldhandel de drempel van de economische recessie ver overschreden.
je considère que le recul du commerce mondial a largement dépassé les limites de la récession elle-même.
Nu we op de drempel van de eenentwintigste eeuw staan,
À l'aube du XXIème siècle,
Tenzij het op de drempel van de hoofdstad valt, dan is dat geen vandalisme.
A moins que cela ne tombe sur le porche du capitalisme. Ce n'est pas du vandalisme.
Mogelijk sta ik op de drempel van de ontdekking van de ware bedoeling van de missie van de Destiny.
Je pourrais être sur le point de découvrir la vraie nature de la mission du Destinée.
Omdat de drempel van 50000 ton is bereikt, dient de aankoop van boter tegen
Étant donné que le plafond de 50000 tonnes a été atteint,
Vraag 26: Moet de EU de drempel voor een onderzoek naar aanleiding van het vervallen van antidumping- of antisubsidiemaatregelen verhogen?
Question 26: L'UE devrait-elle accroître les seuils pour les examens au titre de l'expiration des mesures dans le cadre des enquêtes antidumping et antisubventions?
Op de drempel geboren met 'n briefje dat zei:' Doe je best voor 'm, wereld.
Né sur un seuil avec une note sur la poitrine:"Fais un maximum pour lui, monde.
Op de drempel van de 21ste eeuw blijkt alles te kunnen
A l'aube du 21ème siècle tout semble possible
Voor zover die O & O-uitgaven de drempel van 20 000 000 EUR te boven gaan, kunnen belastingplichtigen 25% van het bedrag daarboven aftrekken.
Si leurs dépenses de recherche et développement dépassent 20 000 000 EUR, les contribuables pourront déduire 25% du montant excédentaire.
De interventieprijs wordt 10% lager en de drempel prijs 10 X hoger dan de richtprijs.
Le prix d'intervention sera inférieur de 10% et le prix de seuil supérieur de 10% au prix indicatif.
De drempel voor medeverzekeringspools dient lager te zijn omdat deze pools mogelijk gemeenschappelijke polisvoorwaarden
Si un seuil inférieur doit être prévu pour les groupements de coassurance, c'est
In de onder b bedoelde gevallen betreft de drempel het totale bedrag van het prijzengeld en de betalingen.
Dans les cas visés au point b, on entend par seuil le montant total des primes et paiements.
In de woning… onder de drempel… tussen de woonkamer en… en de hal.
Elles sont dans l'appartement. Sous le seuil de la porte entre le salon et le couloir.
waar ze meerdere malen op de drempel van de dood verkeert, en haar cel in de wat gunstigere perioden;
où à plusieurs reprises elle se trouve aux portes de la mort, et sa cellule dans les périodes plus favorables;
Jullie staan op de drempel van gebeurtenissen die jullie vrijheid,
Vous êtes à la veille d'évènements qui vous procureront liberté,
De omstandigheden waaronder de drempel van 30% is bereikt,
Les conditions dans lesquelles le seuil de 30% a été atteint,
Dus hier staan jullie nu op de drempel van het ervaren van een grote verandering die de Aarde in voorbereiding op Ascentie van de duistere energieŽn zal zuiveren.
Vous voilà donc maintenant sur le point de connaître un grand changement, qui va balayer la Terre des énergies ténébreuses et vous êtes prêts pour l'Ascension.
Deze sector evolueert snel en staat op de drempel van een nieuw tijdperk: de digitalisering.
Elle continue d'évoluer à un rythme soutenu et se trouve désormais à l'aube d'une nouvelle ère: la numérisation.
In eerste instantie moet u de drempel voor het virtuele geheugen instellen op minder
Vous devez d'abord définir un seuil de mémoire virtuelle inférieur à 70
Uitslagen: 1189, Tijd: 0.0609

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans