DE ECHTE UITDAGING - vertaling in Frans

véritable défi
echte uitdaging
ware uitdaging
de werkelijke uitdaging
echt obstakel
reële uitdaging
heuse uitdaging
waarlijke uitdaging
vrai défi
echte uitdaging
ware uitdaging
heuse uitdaging
vrai enjeu

Voorbeelden van het gebruik van De echte uitdaging in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Iedereen kan zip door de steegjes van een open snelweg in een illegale straatrace- de echte uitdaging is het besturen van de juiste manier!
N'importe qui peut zip à travers les ruelles d'une route ouverte à une course de rue illégale- le véritable défi est le moteur de la bonne façon!
differentiëren een prospectieve leiden van een koude een is de echte uitdaging.
différencier une avance de prospective à partir un froid est le véritable défi.
De echte uitdaging is om het mondiale gemiddelde omhoog te krijgen tot hier.
Et le défi, vraiment, est de tirer la moyenne mondiale vers ce point là-haut.
De echte uitdaging ligt in het ontwerp van een reguleringssysteem voor de andere illegale drugs.
Le problème réel est de concevoir les systèmes de normalisation pour les autres drogues illégales.
De echte uitdaging is het evenwicht dat moet worden gevonden tussen de economische stabiliteit van de sector en daarmee de garantie
Le vrai défi est celui de la conciliation à rechercher entre équilibre économique du secteur, et donc garantie de revenus décents aux pêcheurs,
Mijnheer Prodi, de echte uitdaging bestaat erin
Le vrai défi, Monsieur Prodi, ce serait
De echte uitdaging voor het veranderen en verbeteren van vaardigheden ligt in het opnieuw aanpassen van degenen die al deel uitmaken van de beroepsbevolking,
Le véritable défi, pour ce qui concerne la transformation et la revalorisation des compétences, réside dans la réadaptation de la population déjà active aux
De echte uitdaging voor Europa zijn de Franse presidentsverkiezingen,
Pour l'Europe, le véritable défi passera par les élections présidentielles françaises.
Ziedaar de echte uitdaging die ons allen vandaag wacht:
Voici le véritable défi qui nous est tous lancé aujourd'hui,
daardoor vervaagt de echte uitdaging: de samenwerking optimaal laten verlopen om te komen tot een betere performantie van de organisatie.
les clichés sont nombreux sur le sujet, ce qui tend à brouiller le vrai enjeu, réussir la collaboration la plus optimale pour une meilleure performance de l'organisation.
De echte uitdaging is om de bal op bijna magische wijze door de georganiseerde chaos van menselijke drukte te leiden,
Le véritable défi est de guider la balle comme par magie à travers le chaos organisé du remue-ménage humain,-
De echte uitdaging voor het GCO, dat een combinatie is van een wetenschappelijke organisatie en een Commissiedienst, is het meten van de impact van zijn activiteiten, allereerst op de beleidsmakers
Du fait qu'il combine les fonctions d'un organisme scientifique avec les caractéristiques d'un service de la Commission, le vrai défi consiste, pour le CCR,
De echte uitdaging ligt op dit moment dus in een duidelijke en sterke politieke verplichting,
Donc, le vrai défi maintenant c'est d'arriver à une implication politique claire
De echte uitdaging is om onder verwijzing naar de in Europa geboekte successen de rest van de wereld aan te sporen energiebeleid te ontwikkelen dat eveneens gericht is op het beperken van de vraag in plaats van simpelweg het aanbod van olie
Le véritable défi consiste à mettre à profit l'exemple positif développé en Europe pour promouvoir à l'étranger des politiques énergétiques qui se concentrent également sur la limitation de la demande, non sur une simple augmentation de l'offre de pétrole
Naast het doel de situatie van immigranten wettelijk te harmoniseren, was de echte uitdaging van deze richtlijn het compromis te vinden dat met de mensenrechten en het vrije verkeer van personen overeenkomt,
En plus de l'objectif de l'harmonisation juridique de la situation des immigrants, le véritable défi de cette directive a été de trouver le compromis qui respecte les droits de l'homme
hun positieve identiteit op te bouwen rond de echte uitdagingen die ze verwachten.
construisant leur identité positive autour des défis réels auxquels ils s'attendent.
Sommige mensen hopen dat het vertrouwen in bepaalde landen door een serie overwinningen wordt opgekrikt, maar de echte uitdagingen liggen ver buiten de voetbalvelden, waarschuwt SME.
Même si certains espèrent que les victoires dopent la confiance dans certains pays, le véritable enjeu se situe bien loin des terrains, n'en déplaisent aux amateurs de sport, prévient SME.
Daarmee krijgen wij de gelegenheid om de huidige situatie te evalueren en de echte uitdagingen te bestuderen waarvoor de Europese scheepvaart zich gesteld ziet met betrekking tot het concurrentievermogen van de Europese Unie
Elle nous permet d'évaluer la situation actuelle et de nous pencher sur les vrais défis qui attendent le secteur européen du transport maritime en relation avec la compétitivité de l'Union européenne
biologische wetenschappen, zodat Europa een voortrekkersrol kan gaan spelen op het gebied van medische technologie en de echte medische uitdagingen kan aanpakken.
de permettre à l'Europe d'occuper une place de premier rang mondial dans le domaine de la technologie médicale en relevant les défis réels auxquels est confrontée la médecine.
een sterke Commissie kan werken met brede steun van het Europees Parlement zijn degenen die willen dat een sterke Commissie, gedragen door een sterk Parlement, de echte uitdagingen van de komende jaren aankan.
sont ceux-là même qui souhaitent qu'une institution forte- la Commission- soutenue par une autre institution forte- le Parlement- soit en mesure de relever les véritables défis des années à venir.
Uitslagen: 101, Tijd: 0.0544

De echte uitdaging in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans