DIE DUURT - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Die duurt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vervolgens kunt u het proces te beginnen uittreksel e-mails, die duurt slechts enkele minuten, dankzij het programma' s speciaal algoritme,
Ensuite vous pouvez commencer le processus de extraire les emails, qui prendra quelques minutes seulement grâce au programme' algorithme spécial s,
De moord die duurt weken en gips
L'assassiner que dure pendant des semaines et le plâtre
opening van de reeks van KTM die duurt tot vandaag, en het volgende jaar werd herhaald, het winnen van
inaugurant la série de KTM qui dure jusqu'à aujourd'hui, et l'année suivante a été répétée,
na het schrijven van een applicatie die duurt vijf tot tien dagen te bereiken de handen van de werknemer die in het systeem ingevoerd, zodat een termijn van 120 dagen
vous écrivez une application qui prend cinq à dix jours pour atteindre les mains de l'employé qui a conclu le système,
die zal Transposh voorkomen op uw oorspronkelijke taal pagina's, die duurt normaal gesproken de meeste van de hits.
qui permettra d'éviter Transposh de s'exécuter sur votre pages langue d'origine, ce qui prend généralement la plupart des hits.
De geavanceerde collageen geeft u een aanhoudende direct face lift die duurt 10-12 uur, terwijl het blijft werken gedurende een langere tijd om ervoor te zorgen
Le collagène vous donne un lifting instantané durable qui dure pendant 10-12 heures alors qu'il continue à travailler sur plus de temps pour faire en sorte
een keiharde erectie die duurt, een van nature voorkomende libido,
une érection hard rock qui dure, une libido naturellement,
Dit leidde tot een verdere ontwikkeling die duurde tot midden jaren 90.
S'ensuit une période de crise qui dure jusqu'au milieu des années 1990.
Dit product is volledig niet-invasieve met kosteneffectieve en bewezen resultaten die duren.
Ce produit est totalement non invasive avec des résultats rentables et éprouvés qui durent.
Dit werd veroorzaakt door vluchtelingen van de burgeroorlog die duurde tot 2002.
Il est le témoin d'une guerre civile qui durera douze ans, jusqu'en 1992.
Zo zijn er de Theaterontmoetingen in Warschau die duren tot 1 april.
Notons par exemple les Rencontres théâtrales de Varsovie, qui durent jusqu'au 1er avril.
Dit was het begin van een verhaallijn die duurde tot in december 1998.
C'est le début d'un schisme qui dura jusqu'en 2006.
Ik heb een paar van AGV Sport motorfiets laarzen die duurde 8 jaar.
J'ai une paire de bottes de moto AGV Sport qui ont duré 8 ans.
van Desi Bouterse en het Junglecommando van Ronnie Brunswijk die duurde van 1986 tot 1992.
conduit à la guerre civile qui dure de 1986 à 1992.
Cairo ervaringen zeer hete en vochtige zomers die duren van mei tot oktober,
Caire, connaît des étés très chauds et humides qui durent de Mai à Octobre,
Verhoogde hormoonproductie veroorzaakt crisissituaties die duren van vijf minuten tot een half uur.
L'augmentation de la production d'hormones provoque des crises qui durent de cinq minutes à une demi-heure.
Op 19 april 1936 begon in Palestina een Arabische opstand die duurde tot 1939.
Fin 1935, c'est le début de la Grande révolte arabe en Palestine, qui durera jusqu'en 1939.
schatkistpapier met een looptijd die duren van een maand tot een volledig jaar.
les dépôts fixes qui durent d'un mois à un an.
defrequente tetanische convulsies, die duren van enkele seconden tot vijf minuten.
leconvulsions tétaniques fréquentes, qui durent de quelques secondes à cinq minutes.
Dat is de reden waarom de meeste fabrikanten een back-up van hun producten met garanties die duren tot 10 jaar.
C'est pourquoi la plupart des fabricants sauvegarder leurs produits avec des garanties qui durent jusqu'à 10 ans.
Uitslagen: 49, Tijd: 0.0436

Die duurt in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans