Voorbeelden van het gebruik van Die duurt in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
de Noordelijke Maansknoop in Leo tot een relatie die duurt tot oktober.
Steun voor de herstructurering van descheepsbouw in een herstructureringsperiode die duurt tot tegen eind 2008.
kun je een betekenisvolle relatie opbouwen die duurt- zelfs een heel leven lang.
Om te zwemmen sessies die duurt ongeveer 30 minuten
De online serie van de Manufacturer Series is een competitie van 3 maanden die duurt van juli tot september.
Geef een zandloper aan voor elke handeling die duurt van 1/2 tot 2 seconden.
Er zijn ook schepen die duurt twee keer zo lang om er te komen,
invasie van buurland Honduras, het begin van een oorlog die duurt tot 13 februari, 1856.
Het gaat volledig geassembleerd met uitzondering van de wielen, die duurt ongeveer 5 minuten om te koppelen.
Uw robuuste massief houten meubels hebben een naadloze stabiliteit die duurt voor decennia, zonder risico van slijtage,
Dan komt er een langere periode, die duurt meerdere dagen en dat is bijna onmerkbaar.
De gehele levensverzekering is permanente levensverzekeringsdekking die duurt zolang u leeft en op \xEF\xB7\x93 de betalingen van de tijdpremie blijft maken.
Hoan Kiem Lake en een 35 km rijden van Noi Bai International Airport, die duurt slechts 45 minuten.
Bij toeval uitgevonden een batterij die duurt 400 keer meer dan de huidige- 20Minuten.
Trekdradenlift, die duurt enkele uurtjes, dus we doen je borstvergroting tegelijk.
Bovendien, distributie van DTH omroep Vrijhandelsovereenkomst in Latijns-Amerika is beperkt tot Brazilië, in die duurt 21% huishoudens.
Starz heeft momenteel een gratis proefperiode in de aanbieding die duurt een week en geeft u volledige toegang tot alle accountfuncties.
een paar meter van een veerboot die duurt tot Portovenere en Palmaria The Island zonder de auto te verplaatsen.
Tijdens het Atlantisch orkaanseizoen, die duurt van juni tot november,
vandaar zal de hoop komen die nooit meer vergaat, die duurt tot in het eeuwig leven”.