DIE HET PARLEMENT - vertaling in Frans

que le parlement
dat het parlement

Voorbeelden van het gebruik van Die het parlement in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik verzoek de Commissie uitdrukkelijk zich aan te sluiten bij de amendementen die het Parlement zal aannemen en aldus een gewijzigde tekst voor zal leggen aan de Raad sociale
Je demande formellement à la Commission de se rallier aux amendements que le Parlement adoptera et de présenter ainsi un texte modifié au Conseil des ministres des Affaires sociales,
fungerend voorzitter van de Raad, deelgenomen aan de slotvergadering die het Parlement aan de goedkeuring van de begroting 1985 heeft gewijd.
a participé à la séance finale que le Parlement a consacrée à l'adoption du budget 1985.
Het is niet helemaal de begroting die de Raad van meet af aan voor ogen had. Het is evenmin helemaal de begroting die het Parlement van meet af aan voor ogen had.
Ce n'est pas tout à fait le budget que le Conseil aurait souhaité au début, et ce n'est pas non plus tout à fait le budget que le Parlement aurait souhaité au début.
de aandacht vestigt op het Witboek en het Groenboek alsook op de budgettaire prioriteit die het Europees Parlement aan het onderwijsprogramma toekent.
sur le Livre vert ainsi que sur la priorité budgétaire que le Parlement européen accorde au programme d'éducation.
moet ze de twee overeenkomsten met de Verenigde Staten pas sluiten nadat de waarborgen die het Parlement in overgrote meerderheid vraagt daarin zijn opgenomen.
elle ne doit signer les deux accords avec les États-Unis que quand les garanties que le Parlement demande à une écrasante majorité auront été incluses.
akkoord gaan met de amendementen die het Parlement u de komende dagen zal voorstellen.
avec l'Ecofin, les amendements que le Parlement va vous proposer dans les prochains jours.
Tenslotte wil ik onze collega op de achterste rij die het Parlement zwart probeert te maken graag verzekeren
Enfin, permettez-moi de dire au détracteur du Parlement qui est assis dans la rangée du fond
Dit verslag is het resultaat van de talloze amendementen die het Parlement tijdens de eerste lezing heeft aangenomen en die vervolgens bijna
Le présent rapport a été rédigé à la suite des nombreux amendements que le Parlement européen a approuvés en première lecture
Gemeenschap een schande als de parlementen van de Oosteuropese staten eerder de rechten kregen die het Parlement sinds jaar en dag probeert te veroveren,
les parlements des pays de l'Europe de l'Est se voyaient reconnaître plus rapidement les droits que le Parlement européen s'efforce depuis longtemps d'obtenir,
Het akkoord over de uitvoeringsmaatregelen is de maatstaf voor de belangrijke rol die het Parlement kan en moet spelen bij het moeilijke proces om de bepalingen operationeel te maken.
L'accord sur les mesures d'exécution nous donne une idée précise du rôle crucial que cette Assemblée peut et doit jouer lorsqu'il s'agit de trouver le juste équilibre opérationnel que la directive requiert.
Het is ook opvallend dat de transparantie die het Parlement zo gemakkelijk van ieder ander eist- de Raad,
Et il est symptomatique de constater que la transparence que ce parlement est si prompt à demander à d'autres,
Zoals u ziet, behandelt ons werkprogramma voor het grootste deel de aandachtspunten, die het Parlement heeft aangestipt in zijn ontwerp-besluit over de kwijting voor het begrotingsjaar 1993.
Comme vous pouvez le constater, notre programme de travail reprend en grande partie les sujets de préoccupation du Parlement qui sont exprimés dans votre projet de décision concernant la décharge pour l'exercice 1993.
de Europese instellingen te vragen wat ze hebben gedaan om de aanbevelingen die het Parlement in februari 2007 had aangenomen,
aux institutions européennes ce qu'ils ont fait pour appliquer les recommandations que ce Parlement a adoptées en février 2007
Vanuit inhoudelijk oogpunt stellen wij voor om ons te richten naar de wetgeving die het Parlement en de Raad op andere soortgelijke gebieden hebben aangenomen
En ce qui concerne le contenu, nous proposons de nous mettre au niveau de ce que le Parlement et le Conseil ont déjà légiféré dans des domaines similaires,
Het wordt hoog tijd voor een andere procedure die het Parlement de mogelijkheid biedt zich uit te spreken alvorens de overeenkomst in werking treedt, in plaats van andersom.
Il est grand temps que nous changions de système de manière à ce que le Parlement puisse donner son avis avant qu'un accord n'entre en vigueur plutôt que l'inverse.
om ons te laten weten of zij van plan is alle amendementen die het Parlement vandaag aanneemt.
elle a l'intention d'adopter tous les amendements du Parlement qui ont été adoptés aujourd'hui.
mijns inziens de kans heeft laten liggen om voort te bouwen op de hervormingsagenda die het Parlement de laatste jaren volgt.
qu'il a manqué l'occasion de tirer parti du calendrier des réformes dans lequel s'est lancé le Parlement depuis ces quelques dernières années.
waarin die essentiële en prioritaire behoeften die het Parlement in zijn eerste lezing had geschetst, al werden overwogen.
laquelle prend en considération les besoins principaux et prioritaires que ce Parlement avait décrits lors de la première lecture.
volgens mij mag het Brits voorzitterschap niet verbaasd zijn over de kritiek die het Parlement in dit debat laat horen.
je ne pense pas que la présidence britannique devrait être surprise que ce Parlement la critique au cours de ce débat.
Dankzij het intensieve contact dat we in het kader van de nieuwe kaderovereenkomst hebben gehad met het Europees Parlement, hebben we een waardevol inzicht gekregen in de verwachtingen die het Parlement voor de komende jaren heeft ten aanzien van de Commissie.
Les nombreux contacts que nous avons eus avec le Parlement européen dans le contexte du nouvel accord-cadre nous ont permis d'avoir une bonne idée de ce que le Parlement attend de la Commission pour l'année à venir.
Uitslagen: 237, Tijd: 0.5966

Die het parlement in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans