DUS ALS HET - vertaling in Frans

donc si c
dus als het
alors quand il
dus toen hij
donc si ce
dus als het

Voorbeelden van het gebruik van Dus als het in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dus als het je periode is,
Alors, si c'est ta période,
Mijn vader was een agent, dus als het voelt alsof Oliver heel streng voor je is… is
Mon père était un flic, donc si cela ressemble à ce que Oliver est vraiment dur avec toi,
Schrijf een recensie Dus als het 's de echte Monteverde ervaring die u' re zoekt,
Écrire une critique Donc, si il s'l'expérience réelle MONTEVERDE vous're cherche,
Dus als het je interesseren, zoals veel van onze gasten te doen,
Donc, si elle vous intéresse pas,
Dus als het in Mexico geregeld zou kunnen worden, dat zou ideaal zijn.
Donc si ça peut s'arranger au Mexique, il n'y a rien de mieux.
Dus als het mijn patiënten beïnvloedt,
Donc, si cela affecte mes patients,
Dus als het 's de echte Monteverde ervaring die u' re zoekt,
Donc, si il s'l'expérience réelle MONTEVERDE vous're cherche,
Dus als het niet mooi is,
Donc si ça n'est pas beau,
Omdat alle ingrediënten natuurlijk dus als het gaat om het gewichtsverlies is ook een natuurlijk proces met behulp van deze aanvulling.
Parce que tous les ingrédients sont naturels donc quand il vient à la perte de poids, il est également un processus naturel avec l'aide de ce supplément.
Dus als het gaat om kwesties
Donc, si elle vient à des questions telles que les barbecues,
Dus als het kopiëren van de functionaliteit van bekende site, geen probleem.
Alors s'il s'agit de copier les fonctionnalités de site bien connus, aucun problème.
Deze aandoening kan leiden tot impotentie, dus als het zich voordoet, neem dan contact op met uw arts meteen.
Cette condition peut conduire à l'impuissance, donc si elle se produit, contactez immédiatement votre médecin.
Dus als het uitwendig wordt gebruikt
Donc, quand il est utilisé à l'extérieur,
Dus als het zo moeilijk is voor mij,
Alors, si c'est si difficile pour moi,
Dus als het werkt op hen, gaat het werken op iedereen, toch?
Donc si ça fonctionne sur eux ça fonctionne sur tout le monde non?
Dus als het goed gaat met deze landen,
Cela signifie que si ces pays vont bien,
Dus als het om je broer gaat… word je zo emotioneel
Donc, quand il s'agit de ton frère, Tu deviens très émotif,
Kate heeft al genoeg meegemaakt, dus als het geen kwaad kan… zou ik gewoon met haar naar het strand gaan.
Kate en a bien bavé, alors si ça n'aggrave pas son état emmenez la gamine à la plage.
En tussen dat bewakers hok en deze cel zit 18 meter dus als het klopt… is Jimbo nu geboeid
IL y a 18 mètres entre le poste de garde et la cellule, donc si j'ai bien calculé, Jimbo est menotté,
Dus als het mij overkwam, Ik deed wat ik moest doen.
Donc, quand ça m'est arrivé, j'ai fait ce que j'avais à faire.
Uitslagen: 63, Tijd: 0.0635

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans