HET GAAT DUS - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Het gaat dus in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het gaat dus om het speciaal ontwikkelde systeem voor statiegeld voor flessen,
Il s'agit donc de systèmes mis en place en Suède pour la consigne de bouteilles,
Het gaat dus niet alleen om de veiligheidsvoorwaarden op de weg te vermeerderen nabij de scholen die het project aanmoedigen
Il s'agit donc non seulement d'augmenter les conditions de sécurité sur le chemin et aux abords de
Het gaat dus over beperking van de arbeidstijd ter bescherming van de veiligheid
Il s'agit donc de limiter le temps de travail pour protéger la sécurité
Het gaat dus om een dienst van algemeen belang, die niet per se commercieel hoeft te zijn,
Il s'agit donc d'un service d'intérêt général qui n'est pas essentiellement de nature commerciale,
Het gaat dus om ondernemingen die zondagwerk wens en in te voeren,
Il s'agit donc des entreprises qui souhaitent introduire le travail dominical,
Het gaat dus om een optimale milieu-
Nous parlons donc d'une protection de l'environnement
Het gaat dus om een beschrijving van alle activiteiten die vanaf 1989 ontwikkeld zijn met betrekking tot de resolutie,
En conséquence, il s'agit d'une description de ce qui a été développé en référence à la Résolution,
Het gaat dus om kwaliteitscriteria, toelatingsnormen,
Il est donc question de critères de qualité,
Het gaat dus eerder om een optimaal beheer van de netten
La question est donc plus celle de la gestion optimale des réseaux
Het gaat dus om een belangrijke spoedeisende wijziging in een sector die,
C'est pourquoi il s'agit d'une réforme importante
Kolen, olie en gas zijn natuurlijke koolwaterstoffen, die in de loop van miljoenen jaren zijn ontstaan uit resten van organisch materiaal( opgestapelde biomassa); het gaat dus om opgeslagen zonne-energie.
Le charbon, le pétrole et le gaz naturel sont des hydrocarbures naturels qui ont mis des millions d'années à se former par la transformation de la biomasse résultant de l'accumulation de substances biologiques, c'est-à-dire qu'il s'agit de l'accumulation d'énergie solaire.
Het gaat dus om een andere realiteit die in wezen voortvloeit uit een territoriale breuk
Il s'agit donc d'une autre réalité qui, pour l'essentiel, découle de la discontinuité territoriale
Het gaat dus om het BTW-stelsel op de welbekende verkopen van deskundigen, zoals de Parijse deskundige,
Il s'agit donc du régime de la TVA sur des ventes bien connues des experts,
Het gaat dus om een beleidsproces dat op basis van een doorgedreven verkenning,
Il s'agit donc d'un processus de détermination de la politique policière,
Het gaat dus om normen waarvan het Hof,
Il s'agit donc de normes dont la Cour doit,
Het gaat dus om een dienst van algemeen belang, die niet per se commercieel hoeft te zijn,
Il s'agit donc d'un service d'intérêt général qui n'est pas essentiellement de nature commerciale,
ga zo maar door. Het gaat dus om een programma dat ervoor dient te zorgen
Cour de justice aujourd'hui?", etc. Il s'agit donc d'un programme qui doit faire en sorte
niet hebben bekrachtigd en die geen lid zijn van de Economische Commissie voor Europa; het gaat dus om een open protocol.
ceux qui ne sont pas membres de la Commission économique pour l'Europe; il s'agit donc d'un protocole ouvert.
Het gaat dus om een echte vereenvoudiging van de communautaire wetgeving inzake verkeer en verblijf,
Par conséquent, il s'agit d'une réelle simplification de la législation communautaire en matière de circulation
Het gaat dus om een drempel onder welke naar het oordeel van de wetgever hieraan afbreuk zou zijn gedaan, zodat hij de onvatbaarheid voor beslag
Il s'agit donc d'un seuil en deçà duquel le législateur estime qu'une atteinte serait portée à cette exigence,
Uitslagen: 106, Tijd: 0.0506

Het gaat dus in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans