C'EST DONC - vertaling in Nederlands

het is dus
ce sont donc
il s'agit donc
ainsi , ce sont
het is dan ook
ce sont donc
daarom
donc
pourquoi
c'est pour ça
pour ça
c'est la raison
en conséquence
la raison
lors
conséquent
zal dus
seront donc
allons donc
devront donc
pourront donc
examinerons donc
ferons donc
dit betekent
signifier
is zodoende
sont donc
sont ainsi

Voorbeelden van het gebruik van C'est donc in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
C'est donc un système de décodage.
Dus 't is een decodeerapparaat.
C'est donc pourquoi tu es là?
Dus dat is de reden waarom je hier bent?.
C'est donc moins 2 moins 3, un moins 5x.
Dus min 2 minus 3,dat is een min 5x.
C'est donc un patient, sous secret médical.
Dus hij is zeker een patiënt, beschermd door beroepsgeheim.
C'est donc vous qui avez couché avec le petit?
Dus jij hebt gevreeën met die kleine?
C'est donc de manière globale et intégrée qu'il convient de procéder.
Er is derhalve een alomvattende en geïntegreerde aanpak nodig.
C'est donc ici que tu te caches?
Dus je verstopte je hier?
C'est donc quelqu'un de la région.
Dus is het iemand uit de streek.
C'est donc pas un dénonciateur?
Dus hij is geen klokkenluider?
C'est donc une autre limite.
Dus dat is een andere limiet.
C'est donc une espèce très sensible à cette combinaison.
Deze soorten zijn dus zeer gevoelig voor deze combinatie.
C'est donc un genre de Peter Parker?
Dus hij is een journalist, zoals Peter Parker?
C'est donc égal à 108.
Dus dit gaat worden 108.
C'est donc le sang de quelqu'un d'autre.
Dan is dit het bloed van iemand anders.
C'est donc Haldeman.
Dus is het Haldeman.
C'est donc assez éloigné de la date de fermeture que nous avions envisagée.
Dat is dus vrij ver verwijderd van de door ons beoogde stilleggingsdatum.
C'est donc cette option qui est préconisée dans la proposition.
Bijgevolg wordt in het voorstel voor deze optie gekozen.
C'est donc possible que je l'aie croisé à un moment.
Dus misschien heb ik hem wel eens gezien.
C'est donc là un premier exploit dont il faut féliciter le rapporteur.
Dat is dus een eerste prestatie, waarmee we de rapporteur moeten feliciteren.
C'est donc un bodhisattva vivant?
Dus hij is een levende bodhisattva?
Uitslagen: 1051, Tijd: 0.0973

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands