donc j'ai fait alors j'imitais
Dus deed ik zo'n drugtest op een haar van haar kussen.Donc j'ai fait un de ses test de drogues à la maison, avec un de ses cheveux sur sa brosse.Niko: En dus deed ik het avondmaal voor ons beiden omdat zij in slaap viel. Niko: Alors j'ai fait la communion pour nous deux car elle s'était endormie. Wel ja, ik wou niet meer slapen en dus deed ik Meneer René na een van mijn grote klassiekers! Ben oui, j'voulais plus dormir, alors j'imitais Monsieur René un de mes grands classiques! Ik hoorde een verhaal over hem, dus deed ik wat research en hij heeft een kleinzoon ergens.J'ai entendu une histoire sur lui, alors j'ai fait des recherches, et il a un petit-fils quelque part.Ik had 'n idee dat Julianne al je bestanden zou aanpakken, dus deed ik 'n back-up op 'n zipdrive.Je me doutais que Julianne te prendrait tes fichiers. Donc j'ai fait une copie sur un lecteur Zip.
Foto's waren schoon… geen kogel, dus deed ik een echo. Vond bloed in de buikholte. Les radios sont bonnes, pas de balle, alors j'ai fait une écho et trouvé du sang dans le ventre. Ja, die bleef maar uithalen, dus deed ik het ook. Ouais. Il n'arrêtait pas de se balancer, donc j'ai fait la même chose. Het leek dat hij het één niet wilde, dus deed ik het andere. Il ne semble pas vouloir faire celui-là, alors j'ai fait l'autre. Dus deed ik wat ik van hem moest doen… totdat ik over haar dood hoorde.Donc, j'ai fait ce que je devais… jusqu'à ce que j'entende parler de sa mort.Dus deed ik mijn best, netJ'ai donc fait tout mon possible pour l'obtenir,ik was jong… en bang, dus deed ik wat hij vroeg.j'avais peur, alors j'ai fais ce qu'il m'a demander. Ik kon helpen, dus deed ik dat. En op dit moment, zou een eerlijke dank je wel, genoeg zijn.Je pouvais aider, alors je l'ai fait … et pour cela, un simple"merci" serait acceptable.Dus deed ik mijn onderzoek in een paar forums op de zaakDonc, je l'ai fait mes recherches dans quelques forums sur la questionIk wist dat hij het niet leuk zou vinden, dus deed ik het snel, zoals ik zijn Hulk pleisters eraf trek.Je savais qu'il serait anéanti, alors je l'ai fait rapidement comme arracher un de ses pansements Incroyable Hulk.Ik wist hoe iedereen eruitzag, behalve Dorothy… dus deed ik Dorothy op mij lijken.Je savais à quoi chacun ressemblait sauf pour Dorothy, donc, j'ai fait en sorte que Dorothy me ressemble. Ze zouden 'm intrappen, net als de vorige keer. Dus deed ik de deur open. Ils allaient la défoncer comme les autres fois, alors je l' ai ouverte. heeft haar niet geholpen, dus deed ik dat. ne l'aidait pas, donc je l'ai fait moi-même. Nadat Clark werd gedood, kreeg ik een e-mail van Ms Valerie zeggend dat ik haar dringend moest bellen, dus deed ik dat. Après que Clark ait été tué, j'ai reçu un email de Mademoiselle Valérie disant qu'il était urgent que je l'appelle, donc je l'ai fait . lk wist dat ze er niet was, dus deed ik . je savais qu'elle n'était pas là, alors j'ai fait . Wel ja, ik wou niet meer slapen en dus deed ik Meneer René na(een van mijn grote klassiekers! papa moet voor mij altijd meneer René imiteren). Ben oui, j'voulais plus dormir, alors j'imitais Monsieur René(un de mes grands classiques!- j'demande tout le temps à Papa d'imiter Monsieur René-).
Tonen meer voorbeelden
Uitslagen: 51 ,
Tijd: 0.057