GEEFT ONS - vertaling in Frans

nous donne
geven ons
opleveren
verloten we
krijgen we
nous offre
bieden
veroorloven
we zorgen
wij leveren
nous laisse
laat ons
ons even
achterlaten
zodat we
te verlaten ons
aan ons overlaten
geeft ons
ons excuseren
nous fournit
ons te voorzien
bieden wij
verstrekken
geef ons
wij leveren
te verschaffen
wij zullen zorgen
nous permet
veroorloven
ons toelaten
ons in staat
kunnen we
permitteren
ons helpen
ons toestaan
ons toe te laten
waarmee wij
waardoor wij
nous apporte
brengen ons
nous procure
nous fait
ons laten
ons doen
maken ons
ons wel
ons aandoen
nous présente
presenteren
ons voorstellen
ons te introduceren
voorleggen
voorstellen
voor te stellen
nous confère
nous accorde
nous files

Voorbeelden van het gebruik van Geeft ons in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jij legt het neer en je geeft ons alle meth die je hebt!
Toi, tu baisses ton arme et tu nous files ton stock de drogue!
De kleur van haar huid geeft ons informatie.
Sa couleur de peau peut nous indiquer comment procéder.
Jij geeft ons dat onderdeel.
Tu nous donnes la pièce.
Je geeft ons nooit codes.
Tu ne nous donnes jamais les codes.
Je geeft ons een rekening?
Tu nous donnes l'addition?
Je geeft ons je auto?
Tu nous donnes ta voiture?
En jij geeft ons wat we afgesproken hadden,
Tu nous donnes ce qu'on avait conclu
Je geeft ons de andere daders…
Tu nous donnes les autres participants,
Wij brengen u maïs en u geeft ons pokken dekens.
On te donne du maïs, et tu nous donnes des couvertures empoisonnées.
Dat geeft ons genoeg energie voor nog eens vijftig jaar.
Cela seulement nous donnerait assez d'énergie pendant encore 50 années.
Het geeft ons niet alles, maar het zou ons ergens naartoe kunnen leiden.
Ça ne nous donnera pas tout mais ça nous aidera peut-être.
Hij geeft ons eten, schepen en bescherming.
Il nous fournira des vivres, des vaisseaux et sa protection.
Geeft ons iets om te onderzoeken.
Nous donnant un truc à se mettre sous la dent.
Dat geeft ons inzicht… in haar geest.
Cela nous donnerait des indices- sur son comportement.
Dat geeft ons de kans om over dingen te praten.
Ça nous laissera l'occasion de parler de choses et d'autres.
Het geeft ons redelijke twijfel.
Ça pourrait nous donner le doute raisonnable.
U geeft ons een shitload aan geld.
Vous nous donnez un paquet d'argent,
Je geeft ons geen keuze.
Vous ne nous laissez pas le choix.
Dat geeft ons een beetje lucht.
Ca nous laissera un peu de temps.
Dat geeft ons genoeg tijd… om het lichaam op te graven.
Ça devrait nous donner assez de temps pour exhumer le corps.
Uitslagen: 1279, Tijd: 0.0938

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans