GEGROND IS OP - vertaling in Frans

est fondée sur
basé sur
baseren op
steunen op
basing on
fondée sur
gebaseerd op
op basis
is gebaseerd op
stoelt op
berust op
gegrond op
op grond
steunt op
gebouwd op
gefundeerd op
est fondé sur

Voorbeelden van het gebruik van Gegrond is op in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
regering om opnieuw een democratisch politiek leven tot stand te brengen, dat wordt gekenmerkt door de eerbiediging van de mensenrechten en dat gegrond is op het beginsel van de rechtsstaat.
de l'engagement pris par le Gouvernement nigérian pour rétablir une vie politique démocratique caractérisée par le respect des droits de l'homme et fondée sur l'état de droit.
waaronder het vierde actieprogramma inzake gelijke kansen dat gegrond is op het concept„main streaming"(opneming van de gelijkekansendimensie in alle communautaire beleidsmaatregelen
dont le quatrième pro gramme d'action pour l'égalité des chances fondé sur le concept de mainstreaming(intégration de la dimension d'égalité des chances dans toutes les politiques
In een eerste middel, dat gegrond is op artikel 6,§ 1,
Par un premier moyen, fondé sur l'article 6,§ 1er,
In een eerste middel, dat gegrond is op artikel 6,§ 1,
Par un premier moyen, fondé sur l'article 6,§ 1er,
de kasboekhouding steunt waaruit uitsluitend de staat van ontvangsten en uitgaven voortvloeit, en het stelsel dat gegrond is op de dubbele boekhouding, dat van toepassing
qui a pour socle le principe de la comptabilité de caisse duquel découle exclusivement l'état des recettes et dépenses, de celui, fondé sur la comptabilité d'engagement par parties doubles,
de tegenvordering van de werkgever die gegrond is op de arbeidsovereenkomst- of op de wet-
l'action reconventionnelle de l'employeur qui est fondée sur le contrat de travail-
nr. 378/2004 van de Raad van 19 februari 2004 houdende procedures voor de wijziging van het Sirenehandboek( 4), die gegrond is op artikel 66 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.
n° 378/2004 du Conseil relatif aux procédures de modification du manuel Sirene(4), fondé sur l'article 66 du traité instituant la Communauté européenne.
Deze raming kan eventueel gegrond zijn op het door de onafhankelijke deskundige uitgebrachte advies.
Cette estimation pourra éventuellement se fonder sur l'avis rendu par l'expert indépendant.
Het moet gegrond zijn op echte, wederzijdse persoonlijke toewijding.
Il doit être basé sur un dévouement personnel sincère et mutuel.
De beslissing moet gegrond zijn op een vonnis van veroordeling van de betrokken persoon;
La décision doit être fondée sur un jugement portant condamnation de la personne à l'égard de laquelle elle est prononcée;
De morele wil behelst beslissingen die gegrond zijn op beredeneerde kennis,
La volonté morale embrasse des décisions basées sur une connaissance raisonnée,
Elk nieuw stelsel moet bijgevolg gegrond zijn op een volledig partnerschap met
Tout nouveau système doit par conséquent reposer sur un vrai partenariat avec
de zaligsprekingen van de Bergrede gegrond zijn op geloof en liefde,
les béatitudes du Sermon sur la Montagne sont fondées sur la foi et l'amour,
Wraking kan niet gegrond zijn op de nationaliteit van een onderzoeker
Aucune récusation ne peut être fondée sur la nationalité des examinateurs
Evenzo moet 's mensen uiterlijke ervaring van de materiële realiteit gegrond zijn op de bewustheid van het bewustzijn van de ervarende persoonlijkheid.
De même, l'expérience humaine extérieure de la réalité matérielle est basée sur la conscience mentale de la personnalité qui expérimente.
Vervallen de weigeringen van stedenbouwkundige vergunningen en attesten die gegrond zijn op de onverenigbaarheid van de aanvragen om vergunning met het eerste ontwerp van G.B.P. van 16 juli 1998.
Les refus de permis et de certificats d'urbanisme fondés sur l'incompatibilité des demandes de permis avec le premier projet de P.R.A.S. du 16 juillet 1998 sont caducs.
het ongunstig advies van de gemachtigd ambtenaar kunnen gegrond zijn op de lopende herziening van het gewestplan
l'avis défavorable du fonctionnaire délégué peuvent être fondés sur la révision en cours du plan de secteur
noem ik de intellectuele religies, terwijl ik de religies die gegrond zijn op echte geest-ervaring de ware religies zou willen noemen.
basées sur la peur, l'émotion, la tradition et la philosophie. J'appelle vraies religions celles qui sont fondées sur la véritable expérience spirituelle.
wat de syndicale afgevaardigden betreft, niet gegrond zijn op de handelingen die zij in die hoedanigheid verrichten
l'évaluation ne peut être fondée sur les actes qu'ils accomplissent en cette qualité
de geïsoleerde scholen en vestigingsplaatsen ook openstaat voor die scholen die gegrond zijn op één erkende godsdienst
les implantations isolées est également ouvertes aux écoles qui sont fondées sur une seule religion
Uitslagen: 40, Tijd: 0.0982

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans