GESTICHT - vertaling in Frans

fondée
baseren
stichten
op te richten
oprichten
basis
funderen
baseert
worden uitgegaan
een grondslag
créé
maken
creëren
scheppen
op te richten
oprichten
creëer
oprichting
opzetten
ontstaan
veroorzaken
construite
bouwen
bouw
construeren
maken
aanleggen
build
asile
asiel
gekkenhuis
het asiel-
asielbeleid
gesticht
asielprocedure
asielstelsel
asielrecht
asielzoekers
asielzaken
établi
opstellen
vaststellen
op te stellen
vestigen
vaststelling
opmaken
opzetten
oprichting
vast
totstandbrenging
édifiée
bouwen
hospice
tehuis
gesticht
armenhuis
hospitium
ziekenhuis
verzorgingstehuis
godshuis
bejaardentehuis
verpleeghuis
fondateur
oprichter
stichter
grondlegger
stichtend
medeoprichter
oprichtend
oudere
fondé
baseren
stichten
op te richten
oprichten
basis
funderen
baseert
worden uitgegaan
een grondslag
créée
maken
creëren
scheppen
op te richten
oprichten
creëer
oprichting
opzetten
ontstaan
veroorzaken
fondées
baseren
stichten
op te richten
oprichten
basis
funderen
baseert
worden uitgegaan
een grondslag
fondés
baseren
stichten
op te richten
oprichten
basis
funderen
baseert
worden uitgegaan
een grondslag
construit
bouwen
bouw
construeren
maken
aanleggen
build
créées
maken
creëren
scheppen
op te richten
oprichten
creëer
oprichting
opzetten
ontstaan
veroorzaken
édifié
bouwen
établie
opstellen
vaststellen
op te stellen
vestigen
vaststelling
opmaken
opzetten
oprichting
vast
totstandbrenging
créer
maken
creëren
scheppen
op te richten
oprichten
creëer
oprichting
opzetten
ontstaan
veroorzaken
établis
opstellen
vaststellen
op te stellen
vestigen
vaststelling
opmaken
opzetten
oprichting
vast
totstandbrenging
établies
opstellen
vaststellen
op te stellen
vestigen
vaststelling
opmaken
opzetten
oprichting
vast
totstandbrenging

Voorbeelden van het gebruik van Gesticht in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dat is de reden waarom de Europese Unie werd gesticht.
C'est la raison pour laquelle l'Union Européenne a été créée.
Het Benedictijner klooster met museum werd in de zeventiende eeuw gesticht.
Le couvent bénédictin et son musée ont été fondés au 17ème siècle.
Dit is een gesticht, hè?
C'est un asile, ici?
De eerste Sint-Martinuskerk werd hier rond 720 gesticht.
La première église catholique est construite vers 1720.
In de zeventiende eeuw werden diverse aardewerkfabrieken gesticht in Delft.
Plusieurs usines de poterie ont été fondées à Delft au 17e siècle.
Abdinghof werd gesticht door zijn kleinzoon Meinwerk.
Le château est construit par leur petit-fils Jean.
Mothman zit in een gesticht in Maine.
L'Homme-Insecte est dans un asile dans le Maine.
De stad is gesticht in 1862.
La mairie a été construite en 1862.
Dalriada werd gesticht door migranten uit Ierland, de Scotti.
Katsepy a été construit par des immigrants provenant du Moyen-Orient.
Zelfs bedrijven, gesticht door hackers.
Même les entreprises créées par des hackers.
Hij zit nog vast in dat gesticht.
Ton frère est toujours dans un asile.
De school is gesticht in 1957 als Beatrix MAVO.
Le lycée actuel a été construit en 1961. ↑ Victor-Louis Bourrilly.
drukkerij Lannoo werd in 1909 gesticht door Joris Lannoo 1891-1971.
l'imprimerie Lannoo sont créées en 1909 par Joris Lannoo.
De eerste nederzetting uit de tijd van Nieuw-Frankrijk werd hier gesticht in 1678.
Le premier haut fourneau de Russie y a été édifié en 1637.
Ze sturen mij naar een gesticht.
Je ai été envoyé dans un asile.
Het is gesticht in 1922.
Il est construit en 1922.
Port Orford werd officieel gesticht in 1856.
La ville de Paris a été officiellement établie en 1856.
Twee nieuwe parochies werden gesticht.
De nouvelles paroisses sont créées.
Zat je vader in een gesticht?
Ton père était dans un asile?
Het dorp is gesticht door Goderic Griffoendor.
Le golf a été construit par Grégori International.
Uitslagen: 1219, Tijd: 0.078

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans