HADDEN AL - vertaling in Frans

avaient déjà
al hebben
eerder heb
heeft reeds
ooit heb
al eens eerder heb
avons eu tous
disposaient déjà
avions déjà
al hebben
eerder heb
heeft reeds
ooit heb
al eens eerder heb
avait déjà
al hebben
eerder heb
heeft reeds
ooit heb
al eens eerder heb
ont déjà
al hebben
eerder heb
heeft reeds
ooit heb
al eens eerder heb

Voorbeelden van het gebruik van Hadden al in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We hadden al één veiligheidsschending.
Nous avons déjà souffert d'une brèche dans la sécurité.
We hadden al het genoegen.
Nous avons déjà eu le plaisir.
We hadden al opgegeven, ik belde je al 30 keer.
On a presque abandonné. Je vous ai appelée 30 fois.
Wij hadden al een erg zware dag.
On a déjà eu une dure journée.
Wij hadden al het mogelijke gedaan om jouw leven te redden.
Nous aurions tout fait pour te sauver la vie.
Ze hadden al in zich wat ik naar boven heb gebracht….
Ils avaient déjà tous en eux ce que j'ai révélé.
We hadden al vanalles geprobeerd maar dit maakt toch wel een groot verschil.
Nous avions déjà tout essayé, mais cela fait une grande différence.
We hadden al z'n platen, maar mam kreeg haar zin.
On avait tous ses disques mais maman a fini par l'emporter.
Wij hadden al het geld!
On avait tout l'argent!
We hadden al nieuws moeten hebben..
Nous aurions deja du avoir des nouvelles.
We hadden al de tijd van de wereld, dus hebben we ons verloofd.
Nous avions tout le temps du monde nous nous sommes fiancés.
Generaals, ze hadden al onze Intel.
Généraux, ils avaient tous nos plans.
We wilden Baylor, maar die hadden al zoiets.
On voulait Baylor, au Texas. Il a déjà son réseau social.
Aangezien ik een aantal bijna-ongelukken hadden al.
Depuis que j'ai eu déjà plusieurs accidents évités de justesse.
Meer dan een dozijn staten hadden al deze maatregelen genomen.
Plus d'une douzaine de pays ont déjà eu cette action.
Visserij van juni 2010 hadden al lidstaten aangedrongen op stringente maatregelen tegen IJsland alsook tegen de Faröer 11428/10.
les États membres avaient déjà réclamé des mesures énergiques contre l'Islande et les îles Féroé doc.
Mike Pritchard hadden al een aantal andere bestuursleden over het idee uitgesproken
Mike Pritchard avaient déjà retenti dehors plusieurs autres membres du conseil au sujet de l'idée
We hadden al onze diners hier
Nous avons eu tous nos dîners ici
Maar zijn vrienden hadden al gepost een beeld van de bungle op Facebook en social media gebruikers begonnen wat suggereert dat de machine was‘racist'.
Mais ses amis avaient déjà posté une image du Bungle aux utilisateurs des médias sociaux Facebook et ont commencé à suggérer que la machine était« raciste».
Mijnheer Poettering, wij hadden al een spreker tegen dit verzoek gehad.
Monsieur Poettering, nous avions déjà entendu un orateur contre
Uitslagen: 137, Tijd: 0.0558

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans