HEBBEN DUIDELIJK - vertaling in Frans

ont clairement
duidelijk heb
ont manifestement
avons bien
goed heb
avons clairement
duidelijk heb
a clairement
duidelijk heb
avez clairement
duidelijk heb
avons manifestement
ont visiblement

Voorbeelden van het gebruik van Hebben duidelijk in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
dossier met mislukkingen wanneer je het einde van de cyclus bereikt, maar jullie hebben duidelijk iets geleerd van die ervaringen.
vous êtes arrivés à la fin d'un cycle, mais vous avez clairement tiré un enseignement de ces expériences.
zelfs gewoon relaxatie, hebben duidelijk een soort voordeel.
même la simple relaxation, ont clairement une forme de bénéfice.
We rijden met de ramen naar beneden, want we hebben duidelijk een voordeel.
Donc qu'est ce qu'on fait, on roule avec les fenêtres baissées. Car vous savez, nous avons clairement l'avantage.
Jarrah: De Russen hebben duidelijk gemaakt dat niemand anders
Jarrah: Les Russes ont bien fait comprendre
De recente crisissen in de eurozone hebben duidelijk aangetoond dat solidariteit in het kader van de economische en monetaire unie moet worden bevorderd.
Les récentes crises dans la zone euro ont souligné la nécessité de développer tout particulièrement la solidarité dans le cadre de l'union économique et monétaire.
Dan nu een aantal sleutelkwesties. Wij hebben duidelijk ons standpunt kenbaar gemaakt dat alleen een op dubbele meerderheid gebaseerd stemmingssysteem een consensus kan afdwingen.
En abordant certains points fondamentaux, nous avons précisé clairement notre point de vue selon lequel seul un système de vote basé sur une double majorité peut imposer un consensus.
De spanningen hebben duidelijk een impact en wegen op de groeiverwachtingen maar zijn niet van die aard om een wereldwijde recessie uit te lokken.
Elles ont clairement un impact et elles pèsent sur les prévisions de croissance, mais elles ne sont pas de nature à déclencher une récession mondiale.
Zowel corporates als overheden hebben duidelijk de mogelijkheden van deze financieringsbron ontdekt.
Les entreprises'corporates' mais aussi les institutions publiques semblent avoir découvert les atouts de cette nouvelle source de financement.
Zij hebben duidelijk veel belang bij een accurate en consequente toepassing van de standaarden voor de jaarrekeningen op de effectenmarkten waarop zij toezien.
Ces autorités ont d'évidence tout intérêt à veiller à ce que les normes comptables soient appliquées de manière précise et cohérente sur les marchés de valeurs mobilières dont elles assurent la surveillance.
Kunsten Festival des Arts hebben duidelijk een« Brussels belang».
le Kunsten Festival des Arts présentent clairement un« intérêt bruxellois».
die behandeld bijnierschors insufficiëntie, onbehandelde thyreotoxicose of hebben duidelijk overgevoeligheid voor een van hun actieve of vreemde bestanddelen.
thyrotoxicose non traitée ou d'hypersensibilité apparente a un de leurs constituants actifs ou étrangeres.
Het gaat hier om fundamentele kwesties: de recente ervaringen met grote rampen hebben duidelijk de technische beperkingen van het bestaande systeem aangetoond.
Ces aspects sont fondamentaux: l'expérience récemment acquise lors de catastrophes majeures a révélé les limites techniques de l'ancien système.
Wij hebben duidelijk het advies gekregen
Nos experts nous ont clairement expliqué, en pleine crise,
Financiële instellingen hebben duidelijk aangegeven dat er inspanningen op zowel nationaal/lokaal als EU-niveau nodig zijn om publieke
Les institutions financières ont clairement fait savoir que davantage d'efforts devaient être consentis, au niveau national et local
De maatregelen in hun huidige vorm hebben duidelijk een stabiliserend effect gehad op de bedrijfstak van de Gemeenschap, die de verliezen te boven kon komen
Sous leur forme actuelle, les mesures ont manifestement eu un effet stabilisateur sur l'industrie communautaire qui a réussi à sortir du rouge
Evaluaties door deskundigen7 van de lidstaten hebben duidelijk aangetoond dat autoriteiten de maritieme bewaking effectiever beheren als zij beschikken over alle relevante informatie bij de planning en uitvoering van de operationele activiteiten.
Des évaluations auxquelles ont participé des experts des États membres7 ont clairement démontré que les autorités géreront les activités de surveillance maritime plus efficacement si toutes les informations pertinentes sont à leur disposition au stade de la planification et de la mise en œuvre des activités opérationnelles.
Deze activiteiten hebben duidelijk vrucht afgeworpen:
Ces activités ont manifestement porté des fruits,
We hebben duidelijk gezegd- en dit is ook vastgelegd-
Nous avons clairement affirmé- et cela a été consigné-
de Europese Conferentie van Ministers van Verkeer hebben duidelijk te kennen gegeven dat zij het Comité hierin steunen c.q.
la Conférence européenne des ministres des transports ont clairement manifesté leur intention de soutenir le rôle actif du CES dans ce domaine,
Deze laatste hebben duidelijk gezamenlijk het hoofd geboden aan de depressie,
Ceux-ci ont manifestement fait front commun face à la dépression,
Uitslagen: 94, Tijd: 0.0642

Hebben duidelijk in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans