HEBT HEM - vertaling in Frans

i'as
heb
ne le
dan
hem niet
ken hem
zal hem
laat hem
hem alleen
maak hem
hebt hem
doe
hem nooit
l'a

Voorbeelden van het gebruik van Hebt hem in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je hebt hem omhelst. Jij hebt je een tag geplaatst.
Quand tu l'a pris dans tes bras, tu as mis une étiquette.
Jij hebt hem voor de wolven gegooid, Leon.
Tu es celui qui l'a jeté en pâture aux loups, Leon.
Je hebt hem al een keer verslagen,
Tu l'a déjà battu.
Je hebt hem niet ontslagen je hebt hem doorverwezen.
Tu ne l'a pas viré. Tu l'a redirigé.
Je hebt hem blijkbaar met jouw trekhaak geraakt, dus je hebt hem vermoord.
Tu l'as frappé avec ta voiture.- Tu l'a tué.
Het probleem is, Je hebt hem nooit zien vechten.
Le problème, c'est qu'on ne l'a jamais vu combattre.
Fijn dat je hem mooi vindt. Jij hebt hem betaald. Ik?
Content que tu l'aimes, parce que c'est toi qui l'a payée?
Je hebt hem lang genoeg laten wachten.
Vous les avez fait assez attendre.
Ja. Je hebt hem zeker nooit gevonden.
Je suppose que vous ne l'avais jamais retrouvé.
En u hebt hem nog ergens anders voor behandeld?
Vous disiez l'avoir soigné pour autre chose?
Je hebt hem maar eenmaal gezien, in september.
Vous ne l'ai vu une fois, en Septembre.
Dus je hebt hem voor gisteravond nooit ontmoet?
Vous ne l'aviez jamais rencontré avant?
En je hebt hem gisteravond gebeld?
Et tu les a appelés hier soir?
Waarom? Je hebt hem toch niet achtergelaten?
Ce n'est pas comme si tu l'avais abandonné?
Je hebt hem vast verkeerd verteld.
Non tu dois l'avoir mal dite.
Je hebt hem flink beschadigd, Des.
Tu l'avais bien amoché, Des.
Je hebt hem terug voor je klaar bent met voeren.
Tu l'auras reprise quand t'auras fini de nourrir les animaux.
Nou, je hebt hem al vijf jaar of langer niet meer gezien?
Vous ne l'aviez pas vu depuis… cinq ans ou plus?
Je hebt hem toch wel?
Vous l'avez, je suppose?
Jij hebt hem gelezen.
Vous les avez lus.
Uitslagen: 1747, Tijd: 0.0625

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans