L'AVEZ - vertaling in Nederlands

hebt
avoir
disposer
possèdent
heb
avoir
disposer
possèdent
heeft
avoir
disposer
possèdent
hebben
avoir
disposer
possèdent

Voorbeelden van het gebruik van L'avez in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vous l'avez tuée. Vous l'avez tous tuée!
Je hebt haar vermoord, jullie hebben haar allemaal vermoord!
Vous l'avez vu en arrivant.
U heeft het vast gezien.
Vous l'avez retourné contre nous.
Jullie hebben haar omgepraat.
Vous l'avez trompé.
Jullie hebben hem misleid.
Vous l'avez pas encore fait.
Jullie hebben het nog niet gedaan.
Vous l'avez fait sortir de prison.
Jij heb hem uit de bak geholpen.
Vous l'avez sauvé, Anti-Pesto.
Je hebt 'm gered, Anti-Pesto.
Vous l'avez pas?
Heb je hem niet?
Vous l'avez interrogé?
Heb je hem ondervraagd?
Alors il paraît que vous l'avez adoptée, finalement, la Parisienne.
Dus jullie hebben haar uiteindelijk geaccepteerd, die Parisienne.
Vous l'avez repéré et éliminé promptement.
U had hem direct door en rekende met hem af.
Vous l'avez fortement insinué!
U heeft het sterk geïmpliceerd!
Vous l'avez depuis si longtemps
Jullie hebben het al zo lang
Vous l'avez promis à votre femme.
U heeft het uw vrouw beloofd.
Vous l'avez tué?
Heb jij hem vermoord?
Vous l'avez tué.
Jullie hebben 'm vermoord.
Comment vous l'avez tuée, elle, et l'enfant qu'elle portait.
Hoe je haar hebt vermoordt en haar ongeboren kind.
Mais, vous l'avez kidnappée?
U hebt haar toch niet ontvoerd?
Et pourquoi vous l'avez habillée pour une nuit dans le Connecticut.
Je had haar aangekleed voor een avondje in Connecticut.
Vous ne l'avez vu qu'une fois depuis son entrée en maison de retraite.
Je hebt 'm slechts eenmaal bezocht in 't tehuis.
Uitslagen: 3274, Tijd: 0.0356

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands