HEEFT HIJ AL - vertaling in Frans

a-t-il déjà
il a deja

Voorbeelden van het gebruik van Heeft hij al in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Neem me niet kwalijk, waarom heeft hij al die slangen?
Excusez-moi… Pourquoi a-t-il tous ces tubes?
Terwijl we deze optie nog aan het overwegen zijn, heeft hij al een taxi besteld
Nous sommes encore en train de réfléchir, mais il a déjà commandé un taxi
Natuurlijk heeft hij al veel baftas, Golden Globes
Bien sûr, il a déjà gagné de nombreux baftas,
En bovendien… heeft hij al genoeg aan z'n hoofd nu hij mij probeert te helpen.
Et en plus, il a deja assez a gérer avec à essayer de me sortir de ces trucs de vampires.
Tot nu toe heeft hij al bereikt zijn winnende voor maximaal $ 200.000.
Jusqu'à présent, il a déjà atteint sa victoire pour un maximum de 200.000$.
Welk succes heeft hij al met de St. Petersburg-club bereikt
Quel succès a-t-il déjà remporté avec le club de Saint-Pétersbourg
Ten tweede heeft hij al een kaart van de ziekte,
Deuxièmement, il a déjà une carte de la maladie,
In 1885 heeft hij al 1800 van zijn melaatse medebroeders begraven,
En 1885, il a déjà enterré 1800 de ses frères lépreux,
Hij heeft geluk, want zo heeft hij al superveel verjaardagsfeestjes gekregen.
Il a de la chance, parce qu'ainsi il a déjà eu un tas de fêtes d'anniversaire.
Als oudcommunist kan president Nijazov het wonderwel vinden met de soennitische islam- de pelgrimage naar Mekka heeft hij al volbracht- en de Russisch-orthodoxe Kerk.
Ancien communiste, le président Niazov s'entend à merveille avec l'islam sunnite- il a déjà fait le pèlerinage à La Mecque- et l'Église russe-orthodoxe.
Heeft hij al een opvolger uitgekozen,
S'il a déjà choisi un successeur,
ondanks zijn prille leeftijd, heeft hij al heel wat ervaring in lange wedstrijden.
de l'équipage, mais il dispose déjà d'une énorme expérience en course d'endurance.
Als hij het onder controle zegt te hebben, dan heeft hij al een voorsprong.
S'il pense qu'il s'en est occupé, c'est qu'il a déjà une longueur d'avance.
ondanks het feit dat hij nu pas prof wordt heeft hij al een redelijk gevulde erelijst met daarop onder andere.
ce n'est qu'en 2010 qu'il passe pro il a déjà un palmarès assez rempli, avec notamment.
maar tegelijkertijd heeft hij al bepaalde verantwoordelijkheden.
en même temps, il a déjà certaines responsabilités.
Dat is immers de aanleiding voor deze vraag: beschikt de taskforce al over betrouwbare resultaten die we kunnen bespreken, heeft hij al studies gepubliceerd?
Cela nous amène maintenant à la question suivante: ce groupe de travail dispose-t-il déjà de résultats palpables susceptibles de faire l'objet d'un débat et a-t-il déjà publié des études?
wat Thomas geschreven heeft, toen Thomas naar India kwam heeft hij al deze dingen daar opgeschreven,
a écrit sur ce que le Christ a dit. Il a tout indiqué dans ce livre.
besluit Robert Gesink aan te vallen en op de top heeft hij al meer dan een minuut voorsprong op Matteo Carrara en Roman Kreuziger die als 2de
Robert Gesink décide alors d'attaquer et au sommet il a déjà plus d'une minute d'avance sur Matteo Carrara
zou hij de misdaad opnieuw kunnen begaan om zijn pijnen te bestrijden. Dat heeft hij al meer gedaan en daarvoor werd hij al veroordeeld tot effectieve gevangenisstraffen bij twee andere strafzaken.
de ses besoins médicaux, il pourrait continuer ce délit afin de soulager sa douleur, puisqu'il l'a déjà fait tant de fois et qu'il a déjà été condamné à des peines de prison définitives dans deux procédures criminelles.
Op de leeftijd van 22 had hij al enkele werken geschreven.
À vingt-trois ans, il a déjà illustré plusieurs ouvrages.
Uitslagen: 62, Tijd: 0.0523

Heeft hij al in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans