HEEFT TOT DOEL - vertaling in Frans

a pour but
tot doel hebben
gericht zijn
a pour objectif
gericht zijn
tot doel hebben
bedoeld zijn voor
ernaar streven
bedoeling zijn
a pour objet
tot doel hebben
betrekking hebben
a pour finalité
a pour mission
a pour objectifs
gericht zijn
tot doel hebben
bedoeld zijn voor
ernaar streven
bedoeling zijn
ont pour objectif
gericht zijn
tot doel hebben
bedoeld zijn voor
ernaar streven
bedoeling zijn

Voorbeelden van het gebruik van Heeft tot doel in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De omschrijving van de relevante markt heeft tot doel de daadwerkelijke concurrentiebeperkingen te beoordelen die de betrokken ondernemingen moeten verduren.
La définition du marché pertinent a pour objectif d'évaluer les contraintes réelles de concurrence auxquelles les entreprises concernées sont confrontées.
Het EG-toezicht heeft tot doel ervoor te zorgen dat de fabrikant naar behoren voldoet aan de verplichtingen die uit het goedgekeurde kwaliteitssysteem voortvloeien.
La surveillance CE a pour objet d'assurer que le fabricant remplit correctement les obligations qui découlent du système de qualité approuvé.
Deze Britse prestatie heeft tot doel aan de personen jonger dan 60 jaar een minimuminkomen te garanderen en wordt uit de overheidsbegroting gefinancierd.
Cette prestation britannique a pour objectif de garantir un revenu minimum aux personnes de moins de 60 ans et est financée sur le budget de l'Etat.
De vereniging heeft tot doel om binnen de Vlaamse Gemeenschap de onafhankelijke audiovisuele productie te stimuleren.
L'association a pour objet de stimuler, au sein de la Communauté flamande, la production audiovisuelle indépendante.
Deze richtlijn heeft tot doel te zorgen voor het vrij verkeer van burgerluchtvaartpersoneel in de Gemeenschap.
Cette directive a pour objet d'assurer la libre circulation du personnel de l'aviation civile dans la Communauté.
Deze enquête heeft tot doel om gegevens te verzamelen betreffende het goederenvervoer over de weg,
Cette enquête a pour but de récolter des données sur le transport routier de marchandises,
Deze Europese organisatie die is gevestigd in Brussel heeft tot doel om de cultuur en het toerisme in Europa te bevorderen.
Cette organisation européenne basée à Bruxelles a pour objectif de promouvoir la culture et le tourisme en Europe.
Al deze training en ervaring heeft tot doel u voor te bereiden op de toelating tot de hogere, meer geestelijke opleidingswerelden van het superuniversum.
Tout cet entrainement et cette expérience ont pour dessein de vous préparer à être admis aux sphères d'entrainement supérieures et plus spirituelles du superunivers.
Het Europees Handvest heeft tot doel bij te dragen tot het verminderen van het aantal dodelijke verkeersslachtoffers.
La Charte européenne a pour but de contribuer à la diminution du nombre de victimes d'accidents mortels de la route.
Het project heeft tot doel een te strategie te bepalen om het bestaande informatiesysteem met longitudinale gegevens aan te vullen.
Le projet a pour objectif de définir une stratégie afin de compléter le système d'informations existant avec des données longitudinales.
Die geautomatiseerde verwerking van gegevens heeft tot doel te strijden tegen fraude met de bankkaart.
Ce traitement automatisé de données a pour finalité de lutter contre la fraude à la carte bancaire.
Deze overeenkomst heeft tot doel de algemene principes vast te stellen inzake de functieclassificatie
La présente convention a pour but de fixer les principes généraux en matière de classification de fonctions
Deze regeling heeft tot doel waar mogelijk alternatief gebruik van landbouwgrond en de ontwikkeling van
Ce régime a pour objectif d'encourager, dans des cas appropriés, une utilisation alternative des terres agricoles
Deze Waarnemingspost heeft tot doel op permanente basis gedetailleerd
L'Observatoire a pour but d'acquérir, sur une base permanente,
Dit artikel heeft tot doel een niet betwistbare interpretatie te geven van de wetsbepalingen.
Cet article a pour objet de donner une interprétation, non contestable, des dispositions législatives.
De verificatie van de activiteiten in een inrichting als bedoeld in de paragrafen 10 en 11 heeft tot doel te verifiëren dat.
Les activités de vérification effectuées dans toute installation relevant des paragraphes 10 et 11 ont pour but de s'assurer que.
Algemene status: Dit rapport dekt de periode voor de maand april, en heeft tot doel om onze donateurs te informeren over de stand «einde der werkzaamheden».
Etat général: Le présent rapport couvre la période du mois d'avril; il a pour but d'informer les donateurs que nous sommes en plein travaux de finissage.
Dit initiatief is het omvangrijkste project dat de Commissie tot dusver in het kader van de ontwikkeling van de informatiemaatschappij heeft opgezet, en heeft tot doel.
L'initiative, qui constitue le plus grand projet jamais réalisé par la Commission dans le développement de la société de l'information, a pour objectif de.
Deze bepaling behelst geen regeling voor een eventuele collisie van beide Verdragen, maar heeft tot doel hun respectieve draagwijdte te omschrijven.
Cette disposition ne règle pas d'éventuels conflits entre les deux conventions mais elle a pour objet de préciser leur portée respective.
De reorganisatie van het bestuursapparaat van de Commissie heeft tot doel het financiële beheer te verbeteren.
La réforme administrative de la Commission a l'objectif clair d'améliorer la gestion financière.
Uitslagen: 573, Tijd: 0.0666

Heeft tot doel in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans