HET KADERPROGRAMMA - vertaling in Frans

programme-cadre
kaderprogramma
KP
programmecadre
kaderprogramma
programme‑cadre
kaderprogramma
PC
computer
CP
pcs
kaderprogramma
programmes-cadres
kaderprogramma's
PCRD
kaderprogramma
KPOO
KP
programme cadre
kaderprogramma
KP

Voorbeelden van het gebruik van Het kaderprogramma in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In plaats daarvan bouwt BONUS verder op ervaring uit het Europese kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling.
BONUS se fonde plutôt sur les expériences acquises au titre des programmes-cadres européens pour la recherche et le développement technologique.
Het doel is de grote lijnen van het 4e kaderprogramma uiteen te zetten en een standaardprofiel van een communautair OTO-project te presenteren.
L'objectif est de présenter les grands enjeux du 4ème Programme Cadre ainsi que le profil-type d'un projet de RDT communautaire.
Het kaderprogramma wordt ten uitvoer gelegd door middel van specifieke programma's die binnen elke actie worden ontwikkeld.
La mise en oeuvre du programmecadre se fait au moyen de programmes spécifiques développés à l'intérieur de chacune des actions.
Het vierde kaderprogramma van de Gemeenschap voor O & O zal aan de kustvaart een impuls geven.
Le quatrième programme-cadre de recherche et de développement de la Communauté donnera une impulsion au transport maritime à courte distance.
De noodzakelijke middelen kunnen worden gemobiliseerd via instrumenten zoals het Kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling
Les fonds nécessaires pourront être mobilisés par le biais d'instruments comme le programme cadre de recherche et développement
Ik wil ook de internationale activiteiten noemen omdat het kaderprogramma zich ook moet richten op landen buiten de EU.
J'en viens à présent aux activités internationales, car le programme-cadre de recherche doit aussi dépasser les frontières de l'UE.
Het verheugt mij dat het nieuwe kaderprogramma de mogelijkheid biedt om landen die geen directe steun van de Unie krijgen, toch bij de onderzoekruimte te betrekken.
Je me réjouis également des possibilités offertes par le programme-cadre d'inclure des pays qui ne reçoivent pas une aide directe de l'Union européenne.
Dit nieuwe progamma in het kaderprogramma behelst een noodzakelijk geacht bedrag van 105 miljoen ecu
Ce programme nouveau dans le programmecadre comprend un montant estimé nécessaire de 105 millions d'écus
Het kaderprogramma beschikt over een budget van € 3,6 miljard voor de periode 2007-2013.
Le programme dispose d'un budget de 3,6 milliards d'euros pour la période 2007-2013.
Deze publicatie wordt betaald uit het Kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie( KCI),
Cette publication a été financée par le Programme cadre pour la Compétitivité et l'Innovation(CIP),
De Raad heeft overeenstemming bereikt over de voornaamste elementen van het kaderprogramma voor financiering van onderzoek
Le Conseil a approuvé les principaux éléments d'un programme-cadre pour le financement de la recherche
Dit thema is reeds een onderdeel van het Vierde Kaderprogramma, waarin de onderzoekactiviteiten van de Gemeenschap voor de periode 1994-1998 zijn opgenomen.
Ce thème fait déjà partie du quatrième programme-cadre qui couvre les activités de recherche de la Communauté de 1994 à 1998.
de aquacultuur zijn ook opgenomen in het kaderprogramma voor de landbouw 1994-1998( 17% van het totale budget).
l'aquaculture sont également reprises dans le programmecadre pour l'agriculture 1994-1998 17% du budget total.
Het kaderprogramma bestrijkt alle O& TO activiteiten in de Gemeenschap die een aanvullend karakter hebben
Le programmecadre couvre toutes les activités de recherche et développement technologique au niveau communautaire,
Zodra het kaderprogramma is goedgekeurd,
Dès que le programme-cadre aura été adopté,
Het zevende kaderprogramma van de EU zal hierbij een grote rol spelen,
Le septième programme-cadre de recherche de l'UE jouera ici un rôle important,
Het kaderprogramma voor O & TO wordt ten uitvoer gelegd door middel van specifieke programma's voor elk van de gebieden waarop activiteiten worden ondernomen.
La mise en oeuvre du programmecadre se fait au moyen de programmes spécifiques développés à l'intérieur de chacune des actions.
De doelstellingen komen met het Vierde Kaderprogramma overeen en worden als zodanig door het Comité onderschreven.
Les objectifs indiqués sont ceux du quatrième programme- cadre et, en tant que tels, sont approuvés par le Comité.
Om te beginnen zal de Commissie in het vijfde kaderprogramma een eenvormig en vereenvoudigd kader opnemen waarin de dimensies„ innovatie" en„ MKB" zijn geïntegreerd.
D'abord, la Commission propose, dans le cinquième programme cadre, un cadre uni que et simplifié pour intégrer les dimensions«innovation» et«PME».
Integratie van innovatie en MKB in het kaderprogramma i Een geïntegreerde aanpak ii Passende uitvoeringsvoorwaarden iii Een gecoördineerd beheer 3.
Intégrer les dimensions«innovation» et«PME» dans le programme cadre i Une approche intégrée ii Des modalités de mise en œuvre adaptées iii Une gestion coordonnée 3.
Uitslagen: 2486, Tijd: 0.0896

Het kaderprogramma in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans