HET LEVEN DAT IK - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Het leven dat ik in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Alles wat ik geleerd in het leven dat ik belangrijk kwam niet uit mijn BA-psychologie, of mijn MS-biomedische wetenschap graden.
Tout ce que j'ai appris dans la vie que je considère important ne vient pas de mon BA-psychologie, ou de mon MS-sciences biomédicales degrés.
Noem het trots of verwaandheid, maar na het leven dat ik heb geleid… weiger ik naar de zonsondergang af te drijven.
Appelle ça orgueil ou vanité, mais après la vie que j'ai eu, je refuse de dériver au coucher de soleil.
Hier begint mijn drastische verschuiving naar genezing en het leven dat ik nu leef, zegt Daniel.
Ici commence mon changement radical vers la guérison et la vie que je vis maintenant, dit Daniel.
De verandering die ik gemaakt heb, het leven dat ik probeer te leven.
Tout les changements que j'ai fait, la vie que j'essaye d'avoir,
Ik ben het leven dat Ik in jullie wil laten vloeien,
Je suis la vie que je veux verser en vous,
Dit is niet precies het leven dat ik voor mezelf had gepland, begrijp je?
Ce n'est pas exactement la vie que j'avais prévu de mener, tu sais?
Het was niet het leven dat ik toen wilde…
Ce n'était pas la vie que je voulais à l'époque,
Dus dit is voor het leven dat ik heb gered en dit is voor het leven dat ik ben kwijtgeraakt.
C'est pour la vie que j'ai sauvée. Et ça, c'est pour la vie que j'ai perdue.
al verwerp je het leven dat ik je heb geschonken.
tu as fui la vie que je t'avais donnée.
De dood zou iets goeds zijn vergeleken met het leven dat ik nog voor me heb.
La mort serait un bienfait par rapport à la vie que j'ai devant moi.
Nee, ik heb niet opgeven ik… ik ga terug naar het leven dat ik nu zou moeten hebben.
Non, je retourne à la vie que je devrais avoir depuis longtemps.
Dus eenmaal thuis gekomen neem ik mijn huidige situatie nog eens onder de loep, plus het leven dat ik graag wil creëren
Je suis donc maintenant rentrée chez moi revoyant ma situation actuelle, la vie que je veux créer
je trots bent op het leven dat ik leef..
tu sois fière de la vie que je mène.
Soms Voel ik me overweldigd door het leven dat ik in slaap wil vallen
Des fois je me sens tellement écrasée par la vie, que j'ai envie de m'endormir
En het enige leven dat ik liet jammeren die dag, was degene die ik spaarde.
Et la seule vie que je regrette est celle que j'ai épargnée.
Het leven dat ik nooit met 'm zal delen,
Toute cette vie que je n'aurai jamais avec lui,
Er waren veel verschillen tussen het beeld van het goede leven dat ik geleerd van Paul,
Il y avait beaucoup de différences entre l'image de la bonne vie, j'appris de Paul,
Onthoudt al wat ik jullie heb onderricht en het leven dat ik te midden van jullie geleid heb.
Souvenez-vous de tout ce que je vous ai enseigné et de la vie que j'ai vécue parmi vous.
Het leven dat ik leidde, de dingen die ik deed.
Avec la vie que j'ai dû mener,
En ik… ik heb liever het schuldgevoel… dat dat oplevert… dan het leven dat ik tot nu heb geleid.
Et je… je préfère le sens de culpabilité… que je ressens pour cela à la vie que j'ai conduite jusqu'à ce jour.
Uitslagen: 68, Tijd: 0.0398

Het leven dat ik in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans