HOUD MIJN - vertaling in Frans

garde mon
houd mijn
tiens mes
prends ma
neem mijn
ik pak mijn
krijg mijn
laissez ma
laat mijn
toestaan dat mijn
garde mes
houd mijn
garder mon
houd mijn
garder mes
houd mijn

Voorbeelden van het gebruik van Houd mijn in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik beloofde mijn ridderschap te wijden aan u en ik houd mijn woord.
J'ai promis de vous dédier ma chevalerie Et je tiens ma parole.
Ik begeleid het bal… dus ik houd mijn deur tot dan open.
Je chaperonnerais la danse, Alors je laisserais ma porte ouverte jusqu'alors.
Houd mijn koffie vast.
Tenez mon café.
K, Houd mijn gesprekken tegen, maak me wakker na de Apocalyps.
K, prends mes appels, réveille-moi après l'apocalypse.
Houd mijn plaats vrij.
Garde ma place.
Houd mijn handen vast.
Tenez mes mains.
Houd mijn mensen veilig.
Gardez mes enfants hors de danger.
Houd mijn gezin veilig.
Gardez ma famille en sécurité.
Houd mijn handen vast.
Prends mes mains.
Houd mijn arm.
Houd mijn hand vast, Dokter.
Prenez ma main, Docteur.
Houd mijn benen.
Tenez mes jambes.
Ik houd mijn huis in prima staat.
Je maintiens ma maison en excellent état.
Ik houd mijn zaken graag ordelijk.
J'aime garder mes affaires au clair.
Ik houd mijn naaiwerkplek met uw magneten op orde.
J'organise ma table de couture avec vos aimants.
Ik houd mijn oren bedekt, zoals altijd.
Je cacherai mes oreilles… comme toujours. Tu es comme ton père.
Mevrouw Cuthbert, houd mijn speciaal plaatsje vrij, snoes!
Mlle Cuthbert, gardez-moi mon siège, ma jolie!
Hier, houd mijn tas vast.
Tiens, garde-moi mon sac.
Maar ik houd mijn rugtas bij me.
Mais j'ai gardé mon sac à dos.
Houd mijn stoel vast.
Gardez-moi la place.
Uitslagen: 74, Tijd: 0.075

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans