IK HEB BEGREPEN DAT - vertaling in Frans

j'ai compris que
j'ai appris que
je crois que
je sais que
j'ai entendu que
j'ai compris qu'
j'ai appris qu'

Voorbeelden van het gebruik van Ik heb begrepen dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik heb begrepen dat je een Italiaan bent, Vinci?
Il paraît que tu es italien, Vinci?
Omdat ik heb begrepen dat het een keus is!
Parce que j'ai compris qu'il y avait un choix à faire!
Ik heb begrepen dat alles een reden heeft..
J'ai compris qu'il y a une raison à tout.
Ik heb begrepen dat er verschillende types vrouwen zijn.
J'ai compris qu'il y a plusieurs sortes de femmes artificielles.
Ik heb begrepen dat dit liefje ooit ademloos was door Sammy.
D'après ce que j'ai compris, Sammy a pris son envol.
Ik heb begrepen dat hij nog in het krijt staat bij jou.
Je comprends qu'il te doit toujours quelques services.
En ik heb begrepen dat je dat af en toe vergeet.
Et à ce que je comprends, tu l'oublies quelques fois.
Hoewel ik heb begrepen dat hij haar een flinke som heeft nagelaten.
Bien que je comprenne qu'il lui ait laissé une somme conséquente.
Ik heb begrepen dat u een vaste bezoeker bent van Cienzo's Pizzeria aan de Flamingo.
Je comprends que vous êtes aussi un habitué de la pizzeria Cienzo sur Flamingo.
Maar ik heb begrepen dat je hiervoor heel erg ongelukkig was.
D'après ce que j'ai appris sur vous… vous étiez malheureux.
Ik heb begrepen dat je op hem gesteld bent.
Vous l'appréciez, c'est normal.
Ik heb begrepen dat Assad is omgekomen bij de ontploffing.
A ce que je sais, Assad est mort dans l'explosion.
Brock, ik heb begrepen dat Charlene twee jaar geleden is overleden?
Brock, je comprends que Charlene est décédée… il y a deux ans?
Ik heb begrepen dat de man een kennis van u was.
J'ai compris que cet homme était une de vos connaissances.
Ik heb begrepen dat kracht niet geschikt is" S. P.
Je comprends que la force ne convient pas" S. P.
Mrs Hughes, ik heb begrepen dat je niet in orde bent.
Madame Hughes, je comprends que vous ne soyez pas bien.
Ik heb begrepen dat u hetzelfde gedaan zou hebben..
De ce que j'ai entendu, vous avez fait la même chose.
Ik heb begrepen dat hij zelfs zaken deed met andere joden hier.
D'après ce que j'ai compris, il faisait affaires avec d'autres juifs d'ici.
Ik heb erover gelezen. Ik heb begrepen dat ze interessant waren.
J'ai lu des choses à leur propos, je comprends qu'elles étaient assez intéressantes.
Ik heb begrepen dat de cursus zeer veel dingen omvat.
D'après ce que j'ai compris le cours couvre beaucoup de terrain.
Uitslagen: 163, Tijd: 0.059

Ik heb begrepen dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans