IN DE ASPECTEN - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van In de aspecten in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ook over inzicht in de communautaire aspecten van het sociaal-economische beleid.
de connaissances sur les aspects communautaires de la politique économique et sociale.
De studies van de Commissie over de ontwikkeling van de concentratie, de concurrentie en de prijzen werden in verscheidene richtingen voortgezet ten einde inzicht te krijgen in de talrijke aspecten van de tendensen die de huidige structuren kenmerken(')·.
Les recherches de la Commission sur l'évolution de la concentration, de la concurrence et des prix se sont poursuivies dans plusieurs directions, en vue de saisir les multiples aspects des tendances caractérisant les structures actuelles.
in het Verre Oosten, wat zou kunnen leiden tot meer fundamentele veranderingen in de financiële aspecten van het concurrentievermogen.
ce qui pourrait entraîner de profondes modifications des facteurs financiers qui fondent la compétitivité de l'industrie.
hun individuele vaardigheid en inzicht in de technische aspecten van Rugby te ontwikkelen vanaf het basisniveau tot aan het elite niveau.
pour améliorer leurs compétences individuelles et leur compréhension des aspects techniques du jeu, du niveau débutant au haut niveau.
niet blijven steken in de financiële aspecten, en zeker niet in de economische aspecten in het algemeen.
ne se limite pas aux aspects financiers, ni même aux aspects économiques en général.
dient ook een grondiger inzicht te verkrijgen in de financiële aspecten aan Duitse zijde.
aussi à se faire une idée plus précise des aspects financiers du côté allemand.
Het vertrouwen van het publiek in de juridische aspecten van de veiligheid op de weg in de EU dient toe te nemen, zodat onze burgers vrij van het ene naar het ander land kunnen reizen,
Les citoyens doivent avoir davantage confiance dans les aspects juridiques de la sécurité routière sur le territoire de l'Union européenne, de sorte à pouvoir voyager librement d'un
worden de woorden"die gespecialiseerd is in de psychosociale aspecten van het werk" ingevoegd tussen de woorden"de preventieadviseur" en de woorden"en, in voorkomend geval,". Art.
du même Code, les mots"spécialisé dans les aspects psycho-sociaux du travail" sont insérés entre les mots"du conseiller en prévention" et les mots"et, le cas échéant,". Art.
Tijdens een campervakantie in Ierland kun je de charme van het eiland op eigen tempo ontdekken en je verdiepen in de aspecten van de geschiedenis of cultuur die je fascineren- een verleidelijk aanbod,
Des vacances en camping-car en Irlande vous permettront de faire l'expérience de ses charmes à votre propre rythme et de vous plonger dans les aspects de l'histoire ou de la culture qui vous fascinent le plus- une proposition tentante,
Bij de aanzienlijke ontwikkelingen in de buitenlandse aspecten van justitiële samenwerking59 zijn onder meer te vermelden,
S'agissant des aspects extérieurs de la coopération judiciaire59,
Bovendien krijgen de raadadviseurauditeurs tijdens de hoorzittingen beter inzicht in de kritieke aspecten van een zaak en kunnen zij ook actiever deelnemen aan de opeenvolgende fases van de procedure,
En outre, les auditions sensibilisent les conseillersauditeurs aux aspects critiques de l'a aire et leur permettent de participer plus activement aux étapes ultérieures de la procédure,
wij ons niet steeds kunnen vinden in de concrete aspecten van de ingediende amendementen.
nous pouvons ne pas partager quelques aspects concrets de certains amendements.
hij verwelkomt de toepassing van de open coördinatiemethode in de specifieke aspecten van de„ jeugdsector"( participatie,in sectorale be leidslijnen en programma's op nationaal en Euro pees niveau op te nemen.">
il se félicite de l'application de la méthode ouverte de coordination dans les aspects spécifiques du domaine«jeunesse»(la participation,
Naast deze maatregelen worden voorstellen gedaan om wijzigingen aan te brengen in de institutionele aspecten van de openbare financiën,
Il complète ces mesures par des propositions visant à modifier les caractéristiques institutionnelles des finances publiques:
Cycles spelen een belangrijke rol in de voorspellende aspect van Feng Shui,
Cycles de jouer un rôle important dans l'aspect prédictif du Feng Shui,
eerlijk gezegd was ik beter dat ik in de academische aspect van het leven.
franchement je suis mieux que moi dans l"aspect académique de la vie.
Ik ben hem evenwel dankbaar dat hij de stedelijke logistiek in de aspecten van het stadsverkeer heeft ondergebracht en ook dankbaar voor
Je remercie tout de même le rapporteur d'avoir intégré la logistique urbaine dans les différents aspects du transport urbain,
Het inzicht in de aspecten van sociale uitsluiting
Améliorer la compréhension des questions touchant à l'exclusion sociale
Ik kan met tevredenheid vaststellen dat tijdens de behandeling in de commissie de aspecten van het veiligheidsbeleid in het verslag zijn verbreed en uitgebreid.
Je me félicite de ce que lors de l'examen en commission le point de vue de politique de sécurité se soit élargi et enrichi.
De toegevoegde waarde van een IIA ligt in de volgende aspecten.
La valeur ajoutée d'un accord interinstitutionnel se reflétera dans les aspects suivants.
Uitslagen: 12418, Tijd: 0.0424

In de aspecten in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans