in de automobielsectorin de auto-industriein de autosectorin de automobielindustriein de motorvoertuigensectorin de automotive sectorin de automobielbranchein de automobiel sector
Voorbeelden van het gebruik van
In de autosector
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Het mag hier toch gezegd worden: het heeft geen zin om aan een sector die bijzonder zwaar te lijden heeft onder de crisis in de autosector, nieuwe regelgeving op te leggen
Il serait évidemment absurde d'imposer une nouvelle législation à un secteur qui est déjà gravement affecté par la crise du secteur de l'automobile, si cela implique une dépense
Net als zijn partner PSA benadrukt Covéa de grootste troef van de blockchain voor de spelers in de autosector, die perfect aansluit op het concept van een ecosysteem.
Tout comme pour son partenaire PSA, Covéa souligne l'intérêt numéro 1 de la blockchain pour les acteurs du secteur automobile, qui rejoint cette notion d'écosystème.
Line hebben belasting- en duurzaamheidstesten doorstaan die een miljoen cycli overschrijden(testen in de autosector vereisen slechts 500.000 cycli).
ce qui signifie qu'ils ont résisté à plus d'un million de cycles(les essais pour le secteur automobile n'imposent que 500 000 cycles).
Alle informatie wordt weergegeven via de innovatieve projectietechnologie op het instrumentenpaneel dat zich van deur tot deur uitstrekt- een wereldpremière in de autosector.
Toutes les informations sont affichées par le biais d'un système de projection novatrice sur une planche de bord qui s'étend de porte à porte- une première mondiale dans le secteur de l'automobile.
volgen ze leerstages in een onderneming, in de autosector of de bouwsector bijvoorbeeld.
effectuent des stages d'apprentissage en entreprise, dans le secteur automobile ou de la construction par exemple.
Gelet op de ontwikkelingen in de gehele autosector zouden de volgende onderwerpen moeten worden aangewezen
Ce faisant, eu égard à l'évolution de l'ensemble de l'industrie automobile, il conviendrait de mettre l'accent sur les éléments suivants:
Andere, bijvoorbeeld in de autosector, zijn facultatief voor de producenten die het recht behouden zich aan de parallel lopende nationale regels te conformeren,
D'autres, par exemple dans le secteur de l'automobile, sont facultatives pour les producteurs, qui gardent le droit de se conformer à des règles nationales parallèles,
publiciteit en consumentenkrediet in de autosector, de verkoop en plaatsing van banden en auteursrechten.
au crédit à la consommation dans le secteur automobile, à la vente et au placement de pneus et aux droits d'auteur.
Een snelle overschakeling op elektrische voertuigen in de autosector vergt forse, op elkaar afgestemde inspanningen van de automobielindustrie, van nieuwe leveranciers van oplaadvoorzieningen,
Un passage rapide aux VE dans le secteur de l'automobile nécessitera que des efforts concertés de taille soient accomplis par l'industrie automobile,
In het algemeen is de bij- en nascholing in de autosector goed ontwikkeld.
De manière générale, les systèmes de formation et de perfectionnement professionnels sont bien développés dans ce secteur.
De onderhandelingsruimte voor de sociale partners is hierdoor beperkt met als gevolg dat de lonen in de autosector relatief laag liggen.
Les partenaires sociaux ne disposent dès lors que d'une marge de manœuvre limitée pour la négociation collective et il en résulte que les salaires sont relativement bas dans le secteur.
U als Europese Commissie moet de belangrijkste actoren uit de sector bijeenbrengen om te vermijden dat wij ook in de autosector binnenkort overspoeld worden met Chinese producten.
La Commission européenne doit rassembler les principaux acteurs de l'industrie pour éviter que notre secteur automobile soit, lui aussi, submergé de produits chinois dans un proche avenir.
De onvermijdelijke technologische en structurele veranderingen in de autosector brengen immers een radicale reorganisatie mee
En effet, les inéluctables mutations technologiques et structurelles qui affectent le secteur entraînent une réorganisation radicale, non seulement en
De door de Commissie op 17 juli 2002 goedgekeurde hervorming schept de juiste concurrentievoorwaarden voor de verkoop en de klantenservice in de autosector, waardoor de interne markt zowel in het voordeel van de Europese consumenten als van de marktdeelnemers zal werken.
La réforme adoptée par la Commission le 17 juillet 2002 crée les conditions nécessaires à la concurrence dans les ventes et les services après-vente des véhicules automobiles, de sorte que le marché intérieur pourra fonctionner à l'avantage tant des consommateurs européens que des opérateurs économiques.
gezamenlijk kunnen inzetten op die nieuwe en milieuvriendelijke technologie in de autosector?
nous puissions nous unir pour nous concentrer résolument sur les nouvelles technologies écologiques dans le secteur automobile?
Afhankelijk van de plaats in de toeleveringsketen gebeuren betalingen in de autosector na 30 à 60 dagen.
Selon le niveau dans la chaîne d'approvisionnement, la durée moyenne de paiement du secteur automobile varie entre 30 et 60 jours.
Te veel gewicht wordt bewezen een enorme last in de autosectorde maatregel voor het vervoer van lading.
Trop de poids est avéré être un lourd fardeau dans la mesure de l'automobile à charge.
Dit geldt niet alleen in de autosector, maar is ook in andere sectoren van toepassing," benadrukt De Smet.
Cela vaut non seulement dans le monde automobile, mais aussi dans d'autres secteurs d'activité," souligne Ellen De Smet.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文