Voorbeelden van het gebruik van In de internationale gemeenschap in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In de internationale gemeenschap wordt beter begrepen hoe belangrijk het is dat tegemoet wordt gekomen aan de bekommernissen op het stuk van ontwikkeling, zoals de heer van der Waal terecht aangaf.
Au sein de la communauté internationale, l'importance de répondre au souci de développement est mieux compris, comme l'a montré avec justesse M. van der Waal.
We sluiten ons derhalve aan bij president Obama en anderen in de internationale gemeenschap die Oeganda ertoe hebben opgeroepen dit wetsvoorstel niet goed te keuren en alle wetten die homoseksualiteit in Oeganda strafbaar stellen, te herzien.
Nous nous joignons donc au président Obama et à d'autres acteurs de la communauté internationale qui ont réclamé la non-adoption de ce projet de loi et le réexamen de toute loi criminalisant l'homosexualité en Ouganda.
de terugkeer van Joegoslavië in de internationale gemeenschap de hun door de Europese Unie verleende steun op geen enkele manier zal verminderen.
le retour de la Yougoslavie dans le giron de la communauté internationale ne diminuera en rien le soutien qui leur est accordé par l'Union européenne.
De Europese Unie moet, nu en in de toekomst, samen met andere partijen in de internationale gemeenschap, een vooraanstaande rol vervullen bij de wederopbouw
Avec les autres membres de la communauté internationale, l'Union européenne est,
Voordat wij dit standpunt ter discussie stellen in de internationale gemeenschap, moeten we ons ervan verzekeren dat dit standpunt de beste belangen van alle EU lidstaten weerspiegelt.
Avant que cette position ne soit soumise à la communauté internationale pour débat, il est capital de s'assurer qu'elle reflète au mieux les intérêts de tous les États membres de l'UE.
bestrijden in Noord-Korea en Noord-Korea meer te betrekken in de internationale gemeenschap.
qu'à accroître l'implication de ce pays dans l'action de la communauté internationale.
vooral van de vrede in de internationale gemeenschap.
dans l'intérêt de la paix au sein de la communauté internationale.
de voorzitter van de Raad, commissaris Patten, collega's, de aanleiding voor dit debat en het debat in de internationale gemeenschap is het dictatoriale en misdadige regime van Saddam Hoessein.
le régime dictatorial et criminel de Saddam Hussein est la raison de ce débat au sein de ce Parlement et de la communauté internationale.
Om die reden heeft de Commissie de afgelopen twee jaar steeds getracht om door middel van haar steun voor de wederopbouw bij te dragen aan verzoening in Irak zelf en in de internationale gemeenschap.
C'est la raison pour laquelle la Commission a tenté, ces deux dernières années, de contribuer à promouvoir la réconciliation au sein de l'Irak et de la communauté internationale, par le biais de l'aide à la reconstruction.
Wat betreft het specifieke geval van de in 1972 ondertekende CBGW is het ontbreken van een verificatieprotocol een zeer zwakke plek met betrekking tot non-proliferatie in de internationale gemeenschap.
En ce qui concerne en particulier la Convention sur les armes biologiques et à toxines signée en 1972, l'absence de protocole de vérification a constitué un handicap substantiel sur le plan de la non-prolifération parmi la communauté internationale.
De EU heeft besloten een beleid van contact en overleg te gaan voeren met Libië en heeft de belangrijke maatregelen die Libië heeft getroffen met het oog op reïntegratie in de internationale gemeenschap reeds in hoge mate erkend.
L'UE a décidé d'adopter une politique d'engagement vis-à-vis de la Libye et a déjà reconnu de manière considérable les mesures importantes prises par le pays pour réintégrer la communauté internationale.
is een voorbeeld van hoe kleinere wereldeconomieën de krachten kunnen bundelen om meer invloed te verwerven in de internationale gemeenschap en hun collectieve stem te laten horen.
petites économies peuvent se regrouper pour exercer une influence plus importante et se faire entendre d'une seule voix au sein de la communauté internationale.
Met de ruggensteun van mijn diplomaten hebben we de voorbije weken ons ingezet voor een consensus in de internationale gemeenschap met inbegrip van Congo rond de twee pijlers vredeshandhaving en vredesopbouw.
Avec l'aide de nos diplomates, nous nous sommes efforcés de forger un consensus au sein de la communauté internationale, en ce compris la RDC, autour des deux piliers que sont le maintien de la paix et la consolidation de la paix.
Irak weer kan worden opgenomen in de internationale gemeenschap.
faire en sorte que l'Irak puisse réintégrer la communauté internationale.
De EU gelooft in een beleid van constructieve inzet om China in de internationale gemeenschap te brengen, en daarmee samen te werken om regionale geschillen op te lossen,
L'UE croit dans une politique d'engagement constructif visant à faire entrer la Chine dans la Communauté internationale et à coopérer avec elle pour résoudre les différends régionaux,
De integratie van Iran in de internationale gemeenschap en de volledige opheffing van de sancties zal wellicht jaren duren,
Le processus d'intégration de l'Iran dans la communauté internationale et de retrait complet des sanctions pourrait prendre plusieurs années,
het moment dichterbij komt dat Iran weer volledig in de internationale gemeenschap zal worden opgenomen.
sociales nécessaires en Iran, facilitant ainsi la réintégration totale de ce pays au sein de la communauté internationale.
nu China's productie in de internationale gemeenschap heeft een belangrijke invloed,
maintenant la fabrication de la Chine dans la communauté internationale a une influence significative,
Bevestigt nogmaals de vastbeslotenheid van de Europese Unie om de transformatie van Irak en zijn reïntegratie in de internationale gemeenschap als een soeverein, onafhankelijk
Réaffirme la détermination de l'Union européenne à faciliter la transformation de l'Irak et sa réintégration dans la communauté internationale en tant que partenaire souverain,
De FRJ staat voor een tweesprong; kiest zij het pad naar de democratie, die tot economische opleving en tot integratie in de internationale gemeenschap leidt, of het pad van confrontatie,
La RFY se trouve devant l'alternative de choisir la route de la démocratie menant à la reprise économique et à l'intégration dans la communauté internationale et la route de la confrontation avec toutes les conséquences économiques
Uitslagen: 110, Tijd: 0.0537

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans