IN DIE ZIN - vertaling in Frans

en ce sens
in die zin
in die richting
in dit opzicht
daartoe
in dit verband
in deze betekenis
hiertoe
op die manier
van die strekking
wat betekent
dans la mesure
dans cette phrase
en termes
in termen
betreft
op het gebied
met betrekking
op het vlak
qua
op termijn
in de zin
aanzien
uitgedrukt
dans ce but
daartoe
voor dit doel
hiertoe
met het oog hierop
te dien einde
met het oog daarop
voor dit doeleinde
om dit te bereiken
met die bedoeling
met dit doel»

Voorbeelden van het gebruik van In die zin in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dat is de ambitie van het Parlement en in die zin hebben wij ook aan onze amendementen gewerkt.
Voilà l'ambition du Parlement, et c'est dans cet esprit que nous avons élaboré nos amendements.
De resolutie van de Russische regering in die zin werd goedgekeurd in januari 8, 1996.
La résolution du gouvernement russe à cet effet a été adopté en Janvier 8, 1996.
In die zin is de gezamenlijke ontwerpresolutie niet alleen een vrome wens,
C'est dans cet esprit que non seulement la proposition de résolution exprime un vœu pieux,
In die zin is het belangrijk om van bij het begin de finaliteit van het spreekrecht zeer duidelijk te communiceren aan het kind.
Dans cette optique, il est essentiel de dire très clairement à l'enfant dès le début quelle est la finalité du droit de parole.
Je IP-adres is vergelijkbaar met een postadres in die zin dat mensen ernaar kunnen kijken
Votre adresse IP s'apparente à une adresse postale dans la mesureles internautes peuvent la consulter
Weber zal aan de Deelnemers een registratiebevestiging verzenden in die zin, alsook een factuur;
Weber enverra une confirmation d'enregistrement à cet effet ainsi qu'une facture;
Het in die zin ontwikkelde eEurope-actieplan groepeert een aantal strategische actieterreinen
Le plan d'action eEurope, développé dans cet esprit, articule ensemble un nombre de domaines d'actions stratégiques
In die zin worden de al dan niet bezoldigde activiteiten verboden die strijdig zijn met de financiële
Dans cette optique ne sont pas autorisées les activités rémunérées ou bénévoles qui vont à l'encontre des intérêts matériels
In die zin is deze verordening complementair aan het voorstel voor een verordening betreffende de structurele hervorming van banken.
À cette fin, le présent règlement complète la proposition de règlement sur la réforme structurelle des banques.
Het resultaat is van het grootste belang in die zin dat, overal in Europa,
Le résultat est extrêmement important dans la mesure où, partout en Europe,
een andere ambtenaar een order getekend in die zin?
un autre fonctionnaire a signé un décret à cet effet?
Transparantie kan evenwel een prijs hebben in die zin dat de verschaffing van liquiditeit aan marktdeelnemers terugloopt.
La transparence peut cependant avoir un coût en termes de fourniture de liquidités aux participants du marché.
Het is in die zin dat de Ecofin-Raad van 10 juli de interpretatie van de Commissie inzake het Financieel Reglement van het Cohesiefonds bekrachtigd heeft.
C'est dans cet esprit que le Conseil«Ecofin» a validé le 10 juillet l'interprétation de la Commission sur le règlement financier du fonds de cohésion.
verwelkomt de voorbereidingen van het voorzitterschap in die zin.
la présidence a entrepris à cette fin.
Dit overleg zal aanvangen binnen een periode van 60 dagen te rekenen vanaf de datum van ontvangst van een verzoek in die zin.
Ces consultations commenceront dans un délai de 60 jours à compter de la date de réception d'une demande à cet effet.
moedigde elk verder optreden in die zin aan.
encourage la poursuite des actions à cette fin.
In die zin bieden gezamenlijke opleidingsprojecten belangrijke mogelijkheden op strategische gebieden zoals.
A cet égard, les projets conjoints de formation offrent de grandes possibilités de contribution dans des domaines stratégiques tels que.
In die zin vormt de hervorming van het douanevervoer slechts een onderdeel van het totaalplan om de efficiency van het Europese douanesysteem te verhogen.
A cet égard, la réforme du système de transit ne constitue qu'une partie du plan d'ensemble visant à organiser le système douanier européen de manière plus efficace.
In die zin zijn we bij Stockmans makers,
A cet égard, chez Stockmans, nous sommes des créateurs,
In die zin is het dus een instellingsoverschrijdend project, maar iedere instelling wil
A cet égard, il s'agit dès lors d'un projet qui dépasse le cadre des institutions,
Uitslagen: 1413, Tijd: 0.0904

In die zin in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans