IN HET BESLUITVORMINGSPROCES - vertaling in Frans

dans le processus décisionnel
in het besluitvormingsproces
in de besluitvorming
in het beslissingsproces
in het besluitvormingproces
in de beleidsvorming
dans le processus de décision
in het besluitvormingsproces
in de besluitvorming
in het beslissingsproces
op besluitvormingsprocedures
dans le processus de prise de décision
in het besluitvormingsproces
bij de besluitvorming
dans les processus décisionnels
in het besluitvormingsproces
in de besluitvorming
in het beslissingsproces
in het besluitvormingproces
in de beleidsvorming
dans le processus de prise de décisions
in het besluitvormingsproces
bij de besluitvorming

Voorbeelden van het gebruik van In het besluitvormingsproces in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De foto's van de Europese Raden zijn een afschuwelijke afspiegeling van het machismo dat in het Europese besluitvormingsproces heerst.
Et les photos des Conseils européens sont une horreur de machisme dans les décisions d'Europe.
De Commissie lijkt de plaats van de Raad van ministers te willen innemen in het besluitvormingsproces.
La Commission veut se substituer au Conseil des ministres pour prendre les décisions.
De bijeenkomsten geven de werknemers ook het gevoel dat zijerbij horen en participeren in het besluitvormingsproces.
Ces réunions ont contribué par ailleurs à donner aupersonnel un sentiment d'appartenance, et de participation au processus décisionnel.
de deelname van vrouwen in het besluitvormingsproces.
la participation des femmes aux processus de prise de décision.
Volgens de bepalingen van het Verdrag van Maastricht blijft de Raad centraal staan in het communautaire besluitvormingsproces.
Le Conseil des Ministres demeure le grand centre de décision communautaire aux termes des accords de Maastricht.
het wetsvoorstel in de huidige bewoordingen niet de dynamiek erkent die in het besluitvormingsproces moet plaatsvinden.
ne reconnaît pas toute la dynamique qui doit avoir lieu en amont.
hoofdpunten van de richtlijn: men moet vroeg in het besluitvormingsproces ingrijpen.
la nécessité d'agir à un stade précoce du processus de décision.
Bij de SPP-cyclus nemen beleidsprioriteiten, inclusief de toewijzing van middelen, een centrale plaats in het besluitvormingsproces in..
Le cycle de planification stratégique et de programmation a placé les priorités politiques au centre du processus décisionnel, y compris l'affectation des ressources.
Tevens beoogt zij om de werknemers een minimum aan zeggenschap in het besluitvormingsproces van naamloze vennootschappen te garanderen.
Elle vise à introduire en même temps un niveau minimal de participation des travailleurs au processus de décision des sociétés anonymes.
actieve rol spelen in het besluitvormingsproces.
participeront pleinement et activement au processus décisionnel.
Schriftelijk.-( EN) Ik verwelkom de voorstellen voor het verminderen van de bureaucratie in het besluitvormingsproces voor het programma" Europa voor de burger”.
Par écrit.- Je salue les propositions visant à réduire la bureaucratie du processus de décision du programme"L'Europe pour les citoyens.
het licht gebracht dat de burgers vooral kritiek hebben op het gebrek aan transparantie in het Europese besluitvormingsproces.
le mécontentement des citoyens par rapport à l'Union européenne est dû au manque de transparence des processus décisionnels.
Democratisch bestuur is gebaseerd op het principe dat alle leden van de beleidsgemeenschap rechtstreeks of onrechtstreeks in het besluitvormingsproces zouden moeten kunnen deelnemen.
La gouvernance démocratique se fonde sur le principe que tous les membres de la communauté politique doivent pouvoir participer directement et indirectement à la prise de décisions par les autorités.
Vereenvoudiging en rationalisatie worden bereikt door het aantal administratieve stappen in het besluitvormingsproces te verminderen en de procedures te verkorten.
La simplification et la rationalisation passent par une réduction des étapes administratives du processus décisionnel et par un raccourcissement des procédures.
Het kan dus geen kwaad eraan te herinneren dat heel veel medespelers op de markt hun stem in het besluitvormingsproces willen laten horen waarbij, in een goed functionerende democratie, de maatschappij in al haar geledingen betrokken dient te zijn.
Il convient donc de rappeler que de très nombreux acteurs présents sur le marché veulent faire entendre leur voix dans le processus décisionnel qui, dans une démocratie accomplie, doit impliquer l'ensemble de la société.
Sinds zijn oprichting in 2001 zorgt het netwerk ervoor dat in het besluitvormingsproces van de EU- met name in de prelegislatieve fase- rekening wordt gehouden met de speciale kenmerken van deze regio's.
Depuis sa création en 2001, le réseau veille à ce que les caractéristiques spéciales de ces régions soient prises en compte dans le processus décisionnel de l'UE, en accordant une attention particulière à la phase prélégislative.
speelt een bijzondere rol in het communautaire besluitvormingsproces.
joue un rôle particulier dans le processus de décision communautaire.
De Conventie doet vervolgens aanbevelingen aan de Intergouvernementele Conferentie over de rol van deregio' s in het besluitvormingsproces van de Unie.
les régions pourront être traitées lors de la Convention, qui présentera les recommandations qu'elle considère opportunes à la conférence intergouvernementale sur l'importance du rôle des régions dans le processus décisionnel de l'Union.
u in dit Parlement een belangrijkere rol krijgt in het algemene besluitvormingsproces.
vous-mêmes en ce Parlement jouerez un rôle plus important dans le processus de décision général.
Het is een feit dat specifieke bepalingen in het voorlopige kaderakkoord over samenwerking tussen de twee instellingen de rol van het Parlement in het besluitvormingsproces aanzienlijk versterken, waardoor dit proces democratischer wordt.
Nul ne peut nier que certaines dispositions du nouveau projet d'accord-cadre sur la coopération entre les deux institutions renforcent de manière significative le rôle du Parlement dans le processus de prise de décision, ce qui rend ce processus plus démocratique.
Uitslagen: 210, Tijd: 0.0929

In het besluitvormingsproces in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans