IN HET VOORSTEL - vertaling in Frans

proposé
voorstellen
voor te stellen
aanbieden
leveren
voorleggen
suggereren
voordragen
aandragen
aanbod
het voorstellen
présentée dans la proposition
dans le projet
in het ontwerp
in het project
in het voorstel
in het plan
in het voorontwerp
in de ontwerptekst
in de ontwerp-verordening
in de ontwerp-richtlijn
in het ontwerpverdrag
in het concept
dans l'offre
proposée
voorstellen
voor te stellen
aanbieden
leveren
voorleggen
suggereren
voordragen
aandragen
aanbod
het voorstellen
proposées
voorstellen
voor te stellen
aanbieden
leveren
voorleggen
suggereren
voordragen
aandragen
aanbod
het voorstellen

Voorbeelden van het gebruik van In het voorstel in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deze subsidies worden in het voorstel genoemd in het kader van verscheidene basisdocumenten.
Ces subventions sont présentées, dans la proposition de décision, en se référant à différentes sources.
De regels voor de berekening van het plafond voor de hele EU zijn opgenomen in het voorstel.
Les règles de calcul du plafond pour l'Union européenne sont présentées dans la proposition.
In het voorstel wordt te veel belang gehecht aan het beheer27:
Le projet attribue une trop grande place à la gestion27:
Deze benadering is verder uitgewerkt in het voorstel voor een communautair statistisch programma 2008-2012.
Cette approche a été développée plus précisément dans la proposition relative à un programme statistique communautaire 2008-2012.
De doelstellingen in het Commissie voorstel zijn zeer ambitieus, maar de uitwerking ervan blijft erg vaag.
La proposition de la Commission fixe des objectifs très ambitieux mais ceux-ci sont définis d'une manière très vague.
De Afdeling stemt in met het voorstel om vaartuigen langer dan 10 meter opnieuw te meten.
La section exprime son accord avec la proposition visant à remesurer les dimensions des navires dont la longueur est supérieure à 10 mètres.
In het voorstel wordt beklemtoond dat handel een van
Les propositions mettent en avant le rôle du commerce en tant
De veranderingen verleggen de nadruk van de in het oorspronkelijke voorstel vervatte rechtstreekse bescherming van de consumentenrechten naar een meer onrechtstreekse benadering.
On est passé de la protection directe des droits des consommateurs, contenue dans le texte original de la Commission, à une approche plus indirecte.
De Raad heeft een aantal wijzigingen in het voorstel van de Commissie aangebracht die zowel op de inhoud
Le Conseil a apporté un certain nombre de modifications aux propositions de la Commission en ce qui concerne tant la forme
wij kunnen ons vinden in het voorstel van mevrouw Breyer om amendement nr. 42 in te trekken.
nous pouvons être d'accord sur la proposition de Mme Breyer de retirer l'amendement no 42.
Dit initiatief zal verder worden uitgewerkt in het voorstel van de Commissie voor de Connecting Europe-faciliteit in het kader van het volgende meerjarig financieel kader MFF.
Cette initiative sera développée plus avant dans la proposition de la Commission relative au Mécanisme pour l'interconnexion en Europe relevant du prochain cadre financier pluriannuel.
De voorstellen in het voorstel van de heer Guerreiro bevatten echter geen dergelijke voorstellen
Comme les propositions présentées dans le rapport de M. Guerreiro n'incluent pas de telles mesures,
In hoeverre is deze wens meegenomen in het voorstel voor het Vijfde kaderprogramma?
Dans quelle mesure cette position est-elle prise en compte dans les propositions relatives au cinquième programme-cadre?
In het voorstel van de IEU proberen we de bepalingen te harmoniseren- dat wil zeggen het sanctiestelsel.
Dans la proposition relative à la pêche INN, nous tentons d'harmoniser les dispositions- le régime de sanctions, si l'on peut dire.
Een dergelijke eis- die is uitgemond in het voorstel voor een Europese belasting- was voor ons altijd al onacceptabel
Une telle demande- qui se traduit pas une proposition de taxe européenne- est, et a toujours été,
De voornaamste wijzigingen die door het gemeenschappelijk standpunt in het voorstel worden aangebracht worden in het onderstaande besproken.
Les principales modifications introduites dans la position commune par comparaison avec la proposition sont commentées en détail ci‑après.
Met actie op het niveau van de EU zullen de in het voorstel opgenomen doelstellingen van solidariteit om de onderstaande redenen beter worden verwezenlijkt.
Une action au niveau de l'Union permettra de mieux réaliser les objectifs de solidarité visés par la proposition pour les raisons énoncées ci-après.
Over de vrijstellingen in het voorstel voor postdiensten en het voorstel voor verzekerings-
La proposition relative aux exonérations des services postaux
In het voorstel tot modernisering van ENISA zijn prioritaire domeinen voor EP3R aangewezen34.
La proposition relative à la modernisation de l'ENISA recense les domaines d'action prioritaires pour l'EP3R34.
In het onderhavige voorstel gaat het erom de looptijd van het EHLASS-systeem van 1994 tot 1997 te verlengen.
La proposition à l'examen a pour objet de prolonger le système EHLASS pour couvrir les années 1994 à 1997.
Uitslagen: 2632, Tijd: 0.0707

In het voorstel in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans