DANS LA PROPOSITION - vertaling in Nederlands

in het voorstel
dans la proposition
proposé
présentée dans la proposition
dans le projet
dans l'offre
in het commissievoorstel
dans la proposition de la commission
in de ontwerpresolutie
dans la proposition de résolution
dans la résolution
in het richtlijnvoorstel
dans la directive
dans la proposition
la proposition de directive à l'examen
in de voorgestelde
dans les propositions
in het wetsvoorstel
dans la facture
dans le projet de loi
dans la proposition

Voorbeelden van het gebruik van Dans la proposition in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
C'est justement là que le bât blesse dans la proposition de la Commission relative à la sécurité de l'approvisionnement en gaz naturel.
Juist daar ligt het probleem met het voorstel van de Europese Commissie inzake de voorzieningszekerheid van aardgas.
Des informations claires sur la transposition des nouvelles dispositions sont indispensables pour garantir le respect des normes minimales visées dans la proposition.
Om de naleving van de minimumnormen van dit voorstel te waarborgen is ondubbelzinnige informatie nodig over de omzetting van de nieuwe bepalingen.
D'autres définitions trouvent leur origine dans la directive 2011/83/UE ou dans la proposition de règlement relatif à un droit commun européen de la vente.
Andere definities komen uit Richtlijn 2011/83/EG of uit het voorstel voor een verordening betreffende een gemeenschappelijk Europees kooprecht.
Le concept d'exigences communes(article[5]) et de certification(article[6]) a remplacé celui d'autorisation, qui figurait dans la proposition de la Commission.
Het begrip machtigingen uit het voorstel van de Commissie is vervangen door gemeenschappelijke voorschriften( artikel[ 5]) en certificering artikel 6.
Le Conseil a introduit quelques modifications dans la proposition de directive de la Commission.
De Raad heeft een aantal wijzigingen aangebracht aan het voorstel voor een richtlijn van de Commissie.
En revanche, nous sommes opposés à l'idée qui se trouve mentionnée dans la proposition d'amendement d'un statut commun à tous les députés.
Daarentegen geven wij geen steun aan het voorstel inzake een gemeenschappelijk statuut voor de leden, dat in het amendement wordt genoemd.
Les principaux amendements opérés dans la proposition d'origine peuvent être classés en plusieurs catégories distinctes traduisant les préoccupations essentielles du Parlement européen.
De voornaamste wijzigingen op het oorspronkelijke voorstel kunnen in verschillende categorieën worden ingedeeld die aansluiten bij de belangrijkste wensen van het Europees Parlement.
Dans la proposition initiale, la Commission avait le pouvoir de suspendre les autorisations
Volgens het oorspronkelijke voorstel was de Commissie bevoegd om de overbrenging te schorsen
Dans la proposition de bla-slovaque de la plate-forme satellite Skylink retourné canal de films et de séries AXN,
Het aanbod van de tsjechische en slowaakse satelliet platform Skylink is terug kanaal film
L'introduction dans la proposition de la directive des marques collectives et des marques de garanties revêt une grande importance pour les entreprises et pour les consommateurs.
De invoering van collectieve en garantiemerken door middel van dit voorstel is een hele belangrijke stap voor zowel ondernemingen als consumenten.
Dans la proposition de la Commission, ces bourses considérées comme étant la clé de voûte du programme,
In de voorstellen van de Commissie waren ongeveer 60% van de totale uitgaven voorzien voor dit programmaonderdeel
Nous contestons néanmoins le fait qu'aucune des deux annexes ne soit insérée dans la proposition, bien que nous en saisissions les raisons.
We hebben echter bezwaar tegen het feit dat geen van de twee bijlagen aan het voorstel is gehecht, hoewel we begrijpen wat de redenen hiervoor zijn.
Les additifs actuellement visés dans la proposition ne sont cependant pas de nature à comporter des risques pour la santé des enfants et peuvent dès lors être acceptés.
De in dit voorstel bedoelde additieven brengen evenwel geen gevaren voor de gezondheid van kinderen met zich mee en kunnen derhalve worden aanvaard.
Il est également recommandé dans la proposition que la période minimale de congé prise après l'accouchement soit de six semaines, conformément à la Convention 183 de l'OIT17.
Overeenkomstig ILO-conventie 18317 wordt voorgesteld dat na de bevalling een minimumaantal van zes weken verlof wordt opgenomen.
Il a adopté une position plus sévère que celle défendue dans la proposition initiale de la Commission en ce qui concerne le renforcement des normes d'émission.
Die heeft een verscherping aangebracht in tegenstelling tot het oorspronkelijk voorstel van de Commissie om een verscherping van de emissienormen te bewerkstelligen.
Dans la proposition de la Commission, lorsqu'un conducteur est reconnu"faux" indépendant, il doit obligatoirement respecter la directive temps de travail.
Volgens het voorstel van de Commissie dient een als" schijnzelfstandige" aangemerkte bestuurder zich te houden aan de richtlijn inzake arbeidstijden.
Nous nous joignons pleinement à la gratitude exprimée dans la proposition à l'égard de ceux qui ont donné leur vie pour libérer l'Europe.
Wij zijn het volledig eens met de dankbaarheid die in de motie tot uitdrukking wordt gebracht voor diegenen die hun leven hebben gegeven voor de bevrijding van Europa.
Selon la Commission, le secteur des semences dans la Communauté européenne soulève ces dernières années certaines difficultés sérieuses, comme elle le soutient dans la proposition modifiant le règlement en la matière1.
In haar voorstel tot wijziging van de verordening inzake zaaizaad1, merkt de Commissie op dat deze EU-sector de laatste jaren met ernstige problemen kampt.
C'est précisément ce que nous avons contribué, en commission, à faire modifier dans la proposition de directive et ce, de façon très constructive, je crois.
Juist op dit punt hebben wij ons in de commissie ingezet om het voorstel voor de richtlijn aan te passen, mijns inziens op een zeer constructieve wijze.
NB: Mêmes codes pour les projets que dans la proposition«orientations» COM(93) 685.
NB: De projectcodes komen overeen met die uit het voorstel„ Richtsnoeren"COM( 93) 685.
Uitslagen: 1603, Tijd: 0.0865

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands