INGENOMEN STANDPUNT - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Ingenomen standpunt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
grote verwachtingen aan deze conferentie hebben deelgenomen, zich toch aangesloten bij het door de andere westerse landen met betrekking tot de slotakte ingenomen standpunt.
cours de la conférence, ne se sont pas dissociés de la position adoptée par d'autres pays occi dentaux sur l'acte final.
Een en ander betekent evenwel niet dat het Parlement niet vasthoudt aan zijn in de resolutie van november 1996 ingenomen standpunt- mevrouw Palacio zal dat straks natuurlijk veel nauwkeuriger kunnen toelichten-
Néanmoins, le Parlement peut défendre la position qu'il avait adoptée dans la résolution de novembre 1996, estimant que la procédure de
Waarom werd er in het door ons in Seattle ingenomen standpunt gezwegen over het falen van de EU bij het toepassen van de handelsconcessies voor ontwikkelingslanden- ook voor de zo belangrijke textielsector- waarover al in de GATT overeenstemming was bereikt?
Dans la position que nous avons adoptée à Seattle, pourquoi n'a-t-on aucunement fait allusion au fait que l'UE n'a pas appliqué les concessions commerciales destinées aux pays en voie de développement déjà convenues au sein du GATT, y compris pour le secteur crucial du textile?
verandert niets aan het door de verslaggevers ingenomen standpunt.
ne change rien à la position adoptée par les rapporteurs.
helling dreigt te worden gezet, ook zo onaanvaardbaarder. Deze beantwoorden immers absoluut niet aan het mandaat van het Europees Parlement en aan het door het Parlement ingenomen standpunt.
qui constituaient une mise en cause potentielle du protocole sur la biodiversité sont d'autant moins acceptables qu'ils ne correspondaient en rien au mandat européen et à la position adoptée par le Parlement.
( PT) Ik stem in met het in dit verslag ingenomen standpunt, dat rekening houdt met de aanbevelingen van de adviesgroep van de juridische diensten van het Europees Parlement,
J'approuve la position présentée dans ce rapport, compte tenu des recommandations du groupe de travail
ik meen te spreken namens alle Italiaanse afgevaardigden- mijn diepe afkeuring uitspreken ten aanzien van het gisteren door de Duitse Bondskanselier ingenomen standpunt. Deze heeft zich gemengd in interne Italiaanse aangelegenheden
je voudrais juste condamner, en ma qualité de député italien- et ce faisant, je pense parler au nom de tous les députés italiens- la position prise hier par le chancelier allemand, qui est intervenu
Rekening houdend met het door de Ministerraad ingenomen standpunt, heeft het Hof,
Compte tenu de la position adoptée par le Conseil des ministres,
Deze ministervergadering kon echter niet plaatsvinden wegens het door Turkije ingenomen standpunt aangaande de communautaire voorstellen inzake de uitbouw van de Associatie( 2); de pro blemen in verband met
Cette session ministérielle n'a toute fois pu avoir lieu en raison de la position adoptée par la Turquie au sujet des propositions communautaires sur la réactivation de l'association(2);
als gevolg van het door de commissie openbare vrijheden ingenomen standpunt, enkele wijzigingen heeft aangebracht
il convient de rappeler que, suite à la position prise par la commission des libertés publiques,
Ondanks het door de Amerikaanse delegatie tijdens de laatste vergaderingen ingenomen standpunt, heeft de Conferentie een aantal belangrijke besluiten met het oog op de voortzetting van de werk zaamheden genomen; zo werd met name
Nonobstant la position américaine- au cours de ses dernières séances, la Conférence a pris un certain nombre de décisions importantes pour la continuation de son travail; elle a notamment officialisé son projet
Hij stemt in met het door de Afdeling ingenomen standpunt dat de situatie wat de verrijking met saccharose betreft over het geheel genomen bij het oude moet worden gelaten,
Il déclare partager la position adoptée par la section concernant le maintien global de la situation actuelle en matière d'enrichissement par saccharose;
opdat u bij uw in Cancún ingenomen standpunt blijft en wij dus niet langer aandringen op WTO-onderhandelingen over investering en mededinging?
de s'assurer que vous respectiez la position adoptée à Cancun et que nous ne ferons plus pression pour obtenir des négociations sur l'investissement et la concurrence au sein de l'OMC?
De tijdens deze onderhandelingen door de Gemeenschap ingenomen standpunten waren op door de Raad vastgestelde mandaten gebaseerd.
Les positions prises par la Communauté lors de ces négociations étaient fondées sur des mandats arrêtés par le Conseil.
Toetsing van de ingenomen standpunten zowel bij de geviseerde gebruikers zelf
Sondage des positions prises tant par les utilisateurs visés
De Commissie is niet vrij de door andere individuele leden van JET ingenomen standpunten te onthullen.
La Commission n'est pas libre de révéler¡es positions adoptées par d'autres membres individuels du JET.
De heer Dankert.-( EN) Het is bekend dat de in Maastricht ingenomen standpunten in verdragsbepalingen moeten worden vastgelegd en geratificeerd.
Dankert.- Il est bien connu que les positions adoptées à Maastricht doivent être formulées en termes de traité et être ratifiées.
Bij ontstentenis van een tijdig advies, wordt dit geacht gunstig te zijn wat betreft de door het directiecomité in voorkomend geval ingenomen standpunten;
S'il ne rend pas son avis en temps voulu, cet avis est considéré comme favorable en ce qui concerne les positions adoptées le cas échéant par le comité de direction;
Inhakend op reeds eerder ingenomen standpunten heeft het EP ook dit keer geweigerd in te stemmen met de sluiting van de overeenkomst met de VS over de overdracht van passagiersgegevens in het kader van de zogenaamde “oorlog tegen het terrorisme”.
À la suite des précédentes prises de positions, le Parlement n'a pas approuvé la conclusion d'un accord avec les États-Unis sur le transfert de données relatives à des passagers européens dans le cadre de la soi-disant"lutte contre le terrorisme.
Ik stel mij ook de vraag hoe de terechte opmerking over de blauwe kaart als gevreesd instrument van een verdere hersenvlucht naar Europa te rijmen valt met de elders ingenomen standpunten.
Je me demande aussi comment le commentaire parfaitement valable au sujet de la carte bleue, la dénonçant comme un terrible instrument d'une autre fuite des cerveaux vers l'Europe, cadre avec les positions adoptées ailleurs.
Uitslagen: 46, Tijd: 0.0573

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans